Deuteronomy 1:42
559 [e]   42
way·yō·mer   42
וַיֹּ֨אמֶר   42
And said   42
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   42
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep ¦ 1cs
559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֤ר
Tell
V‑Qal‑Imp‑ms
   
lā·hem
לָהֶם֙
them
Prep‑l ¦ 3mp
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
5927 [e]
ṯa·‘ă·lū
תַֽעֲלוּ֙
do go up
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3898 [e]
ṯil·lā·ḥă·mū,
תִלָּ֣חֲמ֔וּ
fight
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
369 [e]
’ê·nen·nî
אֵינֶ֖נִּי
I [am] not
Adv ¦ 1cs
7130 [e]
bə·qir·bə·ḵem;
בְּקִרְבְּכֶ֑ם
among you⁺
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹא֙
lest
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5062 [e]
tin·nā·ḡə·p̄ū,
תִּנָּֽגְפ֔וּ
you⁺ be stricken
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before the faces of
Prep‑l ¦ N‑cpc
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem.
אֹיְבֵיכֶֽם׃
your⁺ enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the LORD said to me, “Tell them not to go up and fight, for I am not with you to keep you from defeat by your enemies.”

Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto me, Say to them, Ye do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and ye are not smitten before your enemies.

Holman Christian Standard Bible
But the LORD said to me, ‘ Tell them: Don’t go up and fight, for I am not with you to keep you from being defeated by your enemies.’

New American Standard Bible
"And the LORD said to me, 'Say to them, "Do not go up nor fight, for I am not among you; otherwise you will be defeated before your enemies."'

King James Bible
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I [am] not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Links
Deuteronomy 1:42Deuteronomy 1:42 NIVDeuteronomy 1:42 NLTDeuteronomy 1:42 ESVDeuteronomy 1:42 NASBDeuteronomy 1:42 KJVDeuteronomy 1:42 Biblia ParalelaDeuteronomy 1:42 Chinese BibleDeuteronomy 1:42 French BibleDeuteronomy 1:42 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 1:41
Top of Page
Top of Page