Daniel 8:7
7200 [e]   7
ū·rə·’î·ṯîw   7
וּרְאִיתִ֞יו   7
And I saw him   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3ms   7
5060 [e]
mag·gî·a‘
מַגִּ֣יעַ ׀
confronting
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
681 [e]
’ê·ṣel
אֵ֣צֶל
to
Prep
  
 

 
 
 352 [e]
hā·’a·yil,
הָאַ֗יִל
the ram
Art | N‑ms
4843 [e]
way·yiṯ·mar·mar
וַיִּתְמַרְמַ֤ר
and he was moved with rage
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
against him
Prep | 3ms
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֣ךְ
and attacked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 352 [e]
hā·’a·yil,
הָאַ֔יִל
the ram
Art | N‑ms
7665 [e]
way·šab·bêr
וַיְשַׁבֵּר֙
and broke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
  
 

 
 
 7161 [e]
qə·rā·nāw,
קְרָנָ֔יו
his horns
N‑fdc | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָ֥יָה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
3581 [e]
ḵō·aḥ
כֹ֛חַ
power
N‑ms
352 [e]
bā·’a·yil
בָּאַ֖יִל
in the ram
Prep‑b, Art | N‑ms
5975 [e]
la·‘ă·mōḏ
לַעֲמֹ֣ד
to withstand
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw;
לְפָנָ֑יו
him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
7993 [e]
way·yaš·lî·ḵê·hū
וַיַּשְׁלִיכֵ֤הוּ
but he cast him down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֙רְצָה֙
to the ground
N‑fs | 3fs
7429 [e]
way·yir·mə·sê·hū,
וַֽיִּרְמְסֵ֔הוּ
and trampled him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no one
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5337 [e]
maṣ·ṣîl
מַצִּ֛יל
that could deliver
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
352 [e]
lā·’a·yil
לָאַ֖יִל
the ram
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏōw.
מִיָּדֽוֹ׃
from his hand
Prep‑m | N‑fsc | 3ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I saw him approaching the ram, and infuriated with him, he struck the ram, shattering his two horns, and the ram was not strong enough to stand against him. The goat threw him to the ground and trampled him, and there was no one to rescue the ram from his power.

New American Standard Bible
I saw him come beside the ram, and he was enraged at him; and he struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to withstand him. So he hurled him to the ground and trampled on him, and there was none to rescue the ram from his power.

King James Bible
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.
Parallel Verses
International Standard Version
I saw it approach the ram, overflowing with fury at him, and run into him with the full force of its strength. The goat shattered the ram's two horns, and the ram could not oppose it. So the goat threw him to the ground and trampled him. No one could rescue the ram from its control.

American Standard Version
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with anger against him, and smote the ram, and brake his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Young's Literal Translation
And I have seen it coming near the ram, and it becometh embittered at it, and smiteth the ram, and breaketh its two horns, and there hath been no power in the ram to stand before it, and it casteth it to the earth, and trampleth it down, and there hath been no deliverer to the ram out of its power.
Links
Daniel 8:7Daniel 8:7 NIVDaniel 8:7 NLTDaniel 8:7 ESVDaniel 8:7 NASBDaniel 8:7 KJVDaniel 8:7 CommentariesDaniel 8:7 Bible AppsDaniel 8:7 Biblia ParalelaDaniel 8:7 Chinese BibleDaniel 8:7 French BibleDaniel 8:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Daniel 8:6
Top of Page
Top of Page