1 Samuel 9:24
7311 [e]   24
way·yā·rem   24
וַיָּ֣רֶם   24
So took up   24
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   24
2876 [e]
haṭ·ṭab·bāḥ
הַ֠טַּבָּח
the cook
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 7785 [e]
haš·šō·wq
הַשּׁ֨וֹק
the leg
Art | N‑fs
5921 [e]
wə·he·‘ā·le·hā
וְהֶעָלֶ֜יהָ
and what was attached to it
Conj‑w, Art | Prep | 3fs
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֣שֶׂם ׀
and set [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 
.
 
 
 7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And [Samuel] said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Here it is
Interjection
  
 
!
 
 
 7604 [e]
han·niš·’ār
הַנִּשְׁאָר֙
what was kept back
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
7760 [e]
śîm-
שִׂים־
[It] was set apart
V‑Qal‑Imp‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֣יךָ
for you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
  
 

 
 
 398 [e]
’ĕ·ḵōl,
אֱכֹ֔ל
Eat
V‑Qal‑Imp‑ms
3588 [e]

כִּ֧י
for
Conj
4150 [e]
lam·mō·w·‘êḏ
לַמּוֹעֵ֛ד
until this time
Prep‑l, Art | N‑ms
8104 [e]
šā·mūr-
שָֽׁמוּר־
it has been kept
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
 
lə·ḵā
לְךָ֥
for you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֖ר
since I said
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם ׀
the people
Art | N‑ms
7121 [e]
qā·rā·ṯî;
קָרָ֑אתִי
I invited
V‑Qal‑Perf‑1cs
398 [e]
way·yō·ḵal
וַיֹּ֧אכַל
so ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
Saul
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
N‑proper‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 1931 [e]
ha·hū.
הַהֽוּא׃
that
Art | Pro‑3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The cook picked up the thigh and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, “Notice that the reserved piece is set before you. Eat it because it was saved for you for this solemn event at the time I said, ‘I’ve invited the people .’ ” So Saul ate with Samuel that day.

New American Standard Bible
Then the cook took up the leg with what was on it and set [it] before Saul. And [Samuel] said, "Here is what has been reserved! Set [it] before you [and] eat, because it has been kept for you until the appointed time, since I said I have invited the people." So Saul ate with Samuel that day.

King James Bible
And the cook took up the shoulder, and [that] which [was] upon it, and set [it] before Saul. And [Samuel] said, Behold that which is left! set [it] before thee, [and] eat: for unto this time hath it been kept for thee since I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.
Parallel Verses
International Standard Version
The cook picked up the thigh and what was on it and set it in front of Saul. Then Samuel said, "Here is what is left! Set it before you and eat, for it has been kept for you until the appointed time, about which I said, 'I've invited the people.'" So Saul ate with Samuel that day.

American Standard Version
And the cook took up the thigh, and that which was upon it, and set it before Saul. And'samuel'said, Behold, that which hath been reserved! set it before thee and eat; because unto the appointed time hath it been kept for thee, for I said, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.

Young's Literal Translation
(and the cook lifteth up the leg, and that which is on it, and setteth before Saul), and he saith, 'Lo, that which is left; set it before thee -- eat, for to this appointed season it is kept for thee, saying, The people I have called;' and Saul eateth with Samuel on that day.
Links
1 Samuel 9:241 Samuel 9:24 NIV1 Samuel 9:24 NLT1 Samuel 9:24 ESV1 Samuel 9:24 NASB1 Samuel 9:24 KJV1 Samuel 9:24 Commentaries1 Samuel 9:24 Bible Apps1 Samuel 9:24 Biblia Paralela1 Samuel 9:24 Chinese Bible1 Samuel 9:24 French Bible1 Samuel 9:24 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 9:23
Top of Page
Top of Page