1 Kings 20:31
559 [e]   31
way·yō·mə·rū   31
וַיֹּאמְר֣וּ   31
And said   31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   31
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֮
to him
Prep | 3ms
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֒
his servants
N‑mpc | 3ms
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
Look
Interjection
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֣א
now
Interjection
8085 [e]
šā·ma‘·nū,
שָׁמַ֔עְנוּ
we have heard
V‑Qal‑Perf‑1cp
3588 [e]
kî,
כִּ֗י
that
Conj
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵי֙
the kings
N‑mpc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
of the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
  
 

 
 
 4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֥י
kings
N‑mpc
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֖סֶד
merciful
N‑ms
1992 [e]
hêm;
הֵ֑ם
are
Pro‑3mp
7760 [e]
nā·śî·māh
נָשִׂ֣ימָה
let us put
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
  
 

 
 
 4994 [e]

נָּא֩
please
Interjection
8242 [e]
śaq·qîm
שַׂקִּ֨ים
sackcloth
N‑mp
  
 

 
 
 4975 [e]
bə·mā·ṯə·nê·nū
בְּמָתְנֵ֜ינוּ
around our waists
Prep‑b | N‑mdc | 1cp
2256 [e]
wa·ḥă·ḇā·lîm
וַחֲבָלִ֣ים
and ropes
Conj‑w | N‑mp
  
 

 
 
 7218 [e]
bə·rō·šê·nū,
בְּרֹאשֵׁ֗נוּ
around our heads
Prep‑b | N‑msc | 1cp
3318 [e]
wə·nê·ṣê
וְנֵצֵא֙
and go out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֖י
perhaps
Adv
2421 [e]
yə·ḥay·yeh
יְחַיֶּ֥ה
he will spare
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 5315 [e]
nap̄·še·ḵā.
נַפְשֶֽׁךָ׃
your life
N‑fsc | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
His servants said to him, “ Consider this: we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. So let’s put sackcloth around our waists and ropes around our heads, and let’s go out to the king of Israel. Perhaps he will spare your life.”

New American Standard Bible
His servants said to him, "Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings, please let us put sackcloth on our loins and ropes on our heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will save your life."

King James Bible
And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel [are] merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life.
Parallel Verses
International Standard Version
"Look, now," his advisors suggested, "we've heard that the Israeli kings are merciful. So let's clothe ourselves with sackcloth, tie our hair back with ropes, and go out to the king of Israel. Maybe he'll spare your life."

American Standard Version
And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, we pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life.

Young's Literal Translation
And his servants say unto him, 'Lo, we pray thee, we have heard that the kings of the house of Israel -- that they are kind kings; let us put, we pray thee, sackcloth on our loins, and ropes on our heads, and we go out unto the king of Israel; it may be he doth keep thee alive.'
Links
1 Kings 20:311 Kings 20:31 NIV1 Kings 20:31 NLT1 Kings 20:31 ESV1 Kings 20:31 NASB1 Kings 20:31 KJV1 Kings 20:31 Commentaries1 Kings 20:31 Bible Apps1 Kings 20:31 Biblia Paralela1 Kings 20:31 Chinese Bible1 Kings 20:31 French Bible1 Kings 20:31 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Kings 20:30
Top of Page
Top of Page