1 Corinthians 13:11
11   3753 [e]
11   hote
11   ὅτε
11   When
11   Adv
1510 [e]
ēmēn
ἤμην
I was
V-IIM-1S
3516 [e]
nēpios
νήπιος  ,
a child
Adj-NMS
2980 [e]
elaloun
ἐλάλουν
I spoke
V-IIA-1S
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
3516 [e]
nēpios
νήπιος  ,
a child
Adj-NMS
5426 [e]
ephronoun
ἐφρόνουν
I thought
V-IIA-1S
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
3516 [e]
nēpios
νήπιος  ,
a child
Adj-NMS
3049 [e]
elogizomēn
ἐλογιζόμην
I reasoned
V-IIM/P-1S
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
3516 [e]
nēpios
νήπιος  ;
a child
Adj-NMS
3753 [e]
hote
ὅτε
when
Adv
1096 [e]
gegona
γέγονα
I became
V-RIA-1S
435 [e]
anēr
ἀνήρ  ,
a man
N-NMS
2673 [e]
katērgēka
κατήργηκα
I did away with
V-RIA-1S
3588 [e]
ta
τὰ
the things
Art-ANP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3516 [e]
nēpiou
νηπίου  .
child
Adj-GMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside childish ways.

Young's Literal Translation
When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;

Holman Christian Standard Bible
When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put aside childish things.

New American Standard Bible
When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I became a man, I did away with childish things.

King James Bible
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
Links
1 Corinthians 13:111 Corinthians 13:11 NIV1 Corinthians 13:11 NLT1 Corinthians 13:11 ESV1 Corinthians 13:11 NASB1 Corinthians 13:11 KJV1 Corinthians 13:11 Biblia Paralela1 Corinthians 13:11 Chinese Bible1 Corinthians 13:11 French Bible1 Corinthians 13:11 German Bible

Bible Hub
1 Corinthians 13:10
Top of Page
Top of Page