Strong's Lexicon kaphan: To bend, bow down, subdue Original Word: כָּפָן Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "kaphan," related concepts can be found in Greek words such as "προσκυνέω" (proskuneo - to worship, bow down) and "ταπεινόω" (tapeinoo - to humble, bring low). Usage: The Hebrew verb "kaphan" primarily conveys the action of bending or bowing down, often in a figurative sense of subduing or bringing into submission. It can imply a physical act of bowing or a metaphorical act of humbling oneself or being subdued by circumstances or divine intervention. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, bowing down was a common gesture of respect, submission, or worship. It was a physical expression of humility and acknowledgment of authority, whether towards God, a king, or another person of higher status. The concept of being subdued or brought low also reflects the ancient Near Eastern understanding of divine sovereignty and human humility before God. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kaphan Definition hunger, famine NASB Translation famine (2). Brown-Driver-Briggs כָּפָן noun [masculine] hunger, famine (Aramaism; on form compare LagBN 144), Job 5:22; Job 30:3. כפס (perhaps √ of following; compare ᵑ7. כְּפַס Esther 1:6 bind, fasten (so Levy, Jastrow)). Strong's Exhaustive Concordance famine From kaphan; hunger (as making to stoop with emptiness and pain) -- famine. see HEBREW kaphan Forms and Transliterations וּבְכָפָ֗ן וּלְכָפָ֣ן ובכפן ולכפן ū·ḇə·ḵā·p̄ān ū·lə·ḵā·p̄ān ūḇəḵāp̄ān ulechaFan ūləḵāp̄ān uvechaFanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 5:22 HEB: לְשֹׁ֣ד וּלְכָפָ֣ן תִּשְׂחָ֑ק וּֽמֵחַיַּ֥ת NAS: at violence and famine, And you will not be afraid KJV: At destruction and famine thou shalt laugh: INT: violence and famine will laugh of the beasts Job 30:3 2 Occurrences |