1248. bar
Lexicon
bar: Son, heir, field, grain, pure

Original Word: בַּר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: bar
Pronunciation: bahr
Phonetic Spelling: (bar)
Definition: Son, heir, field, grain, pure
Meaning: the heir

Strong's Exhaustive Concordance
son

Borrowed (as a title) from bar; the heir (apparent to the throne) -- son.

see HEBREW bar

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from bar
Definition
son
NASB Translation
son (4).

Brown-Driver-Briggs
I. בַּר noun masculine son (Aramaic בַּר, Syriac ) only in late Hebrew of Proverbs 31:2 (twice in verse) (both construct), Proverbs 31:2 suffix בְּרִי; נשׁקו בר Psalm 2:12 kiss the son, ᵑ6 Modern Vrss Ges De Pe et al.; receive instruction ᵑ7; δράξασθε παιδείας ᵐ5; apprehendite disciplinam ᵑ9 Ew; kiss purely, do sincere homage Aq Symm Jerome BrMP 136; emendation Lag נַשְּׁקוּ מוֺסֵרוֺ (מוֺסָרוֺׅ put on his bonds (compare Psalm 2:3) so Kmp CheOP 351.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root בָּרַר (barar), meaning "to purify" or "to select."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G3809 (παιδεία, paideia): While not a direct translation, this Greek term relates to the concept of training or instruction, often associated with the upbringing of a son or heir.
G5043 (τέκνον, teknon): This Greek term directly translates to "child" or "offspring," and is used in the New Testament to denote a son or child, similar to the Hebrew "bar" in its familial context.

The term "bar" thus encapsulates themes of inheritance, purity, and divine selection, reflecting its rich usage in the Hebrew Scriptures.

Usage: The word "bar" is used in the Hebrew Bible to refer to a son or heir, often in a metaphorical sense. It is also used in Aramaic portions of the Old Testament to denote a son. The term can imply a sense of purity or selection, as seen in its root meaning.

Context: The Hebrew term בַּר (bar) appears in various contexts within the Old Testament, often carrying the connotation of "son" or "heir." This term is notably used in poetic and wisdom literature, such as in Proverbs and Psalms, to convey the idea of a chosen or noble son. For instance, in Psalm 2:12, the term is used in the phrase "Kiss the Son," which is interpreted as a call to honor and submit to the anointed king, understood as a messianic figure. The use of "bar" in this context emphasizes the relationship between the divine and the royal heir, highlighting themes of authority and inheritance. Additionally, in Aramaic sections of the Bible, such as in the book of Daniel, "bar" is used in a straightforward manner to denote a son, as seen in Daniel 3:25, where it describes the appearance of a divine figure in the fiery furnace. The term's association with purity and selection is also reflected in its root, suggesting a sense of being set apart or chosen, which aligns with its use in describing heirs or sons of significance.

Forms and Transliterations
בְּ֭רִי בַ֡ר בַּר־ בר בר־ ברי bar ḇar bar- bə·rî Beri bərî var
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 2:12
HEB: נַשְּׁקוּ־ בַ֡ר פֶּן־ יֶאֱנַ֤ף ׀
NAS: Do homage to the Son, that He not become angry,
KJV: Kiss the Son, lest he be angry,
INT: Do to the Son not become

Proverbs 31:2
HEB: מַה־ בְּ֭רִי וּמַֽה־ בַּר־
NAS: What, O my son? And what, O son
KJV: What, my son? and what, the son
INT: What son What son

Proverbs 31:2
HEB: בְּ֭רִי וּמַֽה־ בַּר־ בִּטְנִ֑י וּ֝מֶה
NAS: And what, O son of my womb?
KJV: What, my son? and what, the son of my womb?
INT: son What son belly What

Proverbs 31:2
HEB: בִּטְנִ֑י וּ֝מֶה בַּר־ נְדָרָֽי׃
NAS: And what, O son of my vows?
KJV: of my womb? and what, the son of my vows?
INT: belly What son vow

4 Occurrences

Strong's Hebrew 1248
4 Occurrences


bar- — 2 Occ.
bə·rî — 1 Occ.
ḇar — 1 Occ.















1247
Top of Page
Top of Page