603. apokaradokia
Strong's Concordance
apokaradokia: strained expectancy
Original Word: ἀποκαραδοκία, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: apokaradokia
Phonetic Spelling: (ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah)
Definition: strained expectancy
Usage: eager expectation.
HELPS Word-studies

603 apokaradokía ("from 575 /apó, "away from"; kara, "the head"; and 1380 /dokéō, "thinking") – properly, thinking forward (literally with head out-stretched), referring to eager, intense expectation.

603 /apokaradokía ("attentive expectation") is used twice (Ro 8:19; Phil 1:20). Ro 8:19 applies this term directly to each believer receiving a unique, glorified body at Christ's return (see also 1 Cor 15:35-54; 2 Cor 5:1-10; Phil 3:11-21). This intense expectation fosters earnest longing to see Jesus – portrayed as an Olympic runner straining forward to the end-goal with "head outstretched" (Ro 8:19)! This automatically also means turning away from what is lesser, to lay hold of the greater.

[The prefix, "575 /apó ('from'), implies abstraction, the attention turned from other objects" (WS, 709), suggesting "abstraction and absorption" (Lightfoot). "This abstraction – from anything else that might engage the attention – is also absorpted in the expected object "till the fulfillment is realized" (H. Alford).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a comp. of apo, kara (the head) and dokeó
strained expectancy
NASB Translation
anxious longing (1), earnest expectation (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 603: ἀποκαραδοκία

ἀποκαραδοκία, ἀποκαραδοκιας, (from ἀποκαραδόκειν, and this from ἀπό, κάρα, the head, and δοκεῖν in the Ionic dialect, to watch; hence, καραδόκειν (Herodotus 7. 163, 168; Xenophon, mem. 3, 5, 6; Euripides, others) to watch with head erect or outstretched, to direct attention to anything, to wait for in suspense; ἀποκαραδόκειν (Polybius 16, 2, 8; 18, 31, 4; 22, 19, 3; (Plutarch, parall., p. 310, 43, vol. vii., p. 235, Reiske edition); Josephus, b. j. 3, 7, 26, and in Psalm 36:7 () Aq. for הִתהולֵל), anxiously (?) to look forth from one's post. But the prefix ἀπό refers also to time (like the German ab inabwarten (cf. English wait it out)), so that it signifies constancy in expecting; hence, the noun, found in Paul alone and but twice, denotes), anxious (?) and persistent expectation: Romans 8:19; Philippians 1:20. This word is very fully discussed by C. F. A. Fritzsche in Fritzschiorum Opuscc., p. 150ff; (cf. Ellicott and Lightfoot on Philippians, the passage cited).

Strong's Exhaustive Concordance
earnest expectation.

From a comparative of apo and a compound of kara (the head) and dokeo (in the sense of watching); intense anticipation -- earnest expectation.

see GREEK apo

see GREEK dokeo

Forms and Transliterations
αποκαραδοκια αποκαραδοκία ἀποκαραδοκία αποκαραδοκιαν αποκαραδοκίαν ἀποκαραδοκίαν apokaradokia apokaradokía apokaradokian apokaradokían
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 8:19 N-NFS
GRK: ἡ γὰρ ἀποκαραδοκία τῆς κτίσεως
NAS: For the anxious longing of the creation
KJV: For the earnest expectation of the creature
INT: the indeed earnest expectation of the creation

Philippians 1:20 N-AFS
GRK: κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα
NAS: according to my earnest expectation and hope,
KJV: to my earnest expectation and
INT: according to the earnest expectation and hope

Strong's Greek 603
2 Occurrences

ἀποκαραδοκία — 1 Occ.
ἀποκαραδοκίαν — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page