Strong's Lexicon psichion: Crumb, morsel Original Word: ψιχίον Word Origin: Diminutive form of ψίχος (psichos), meaning a crumb or morsel. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "psichion," the concept of small portions or remnants can be related to words like "שְׁאֵרִית" (she'erit, Strong's H7611), meaning remnant or remainder. Usage: The term "psichion" refers to a small piece or fragment, often used to describe crumbs or tiny morsels of food. In the New Testament, it is used metaphorically to illustrate humility, faith, and the provision of God. Cultural and Historical Background: In the ancient Near Eastern and Greco-Roman cultures, bread was a staple food, and crumbs were the small pieces that fell from the table during meals. These crumbs were often eaten by pets or given to the poor. The imagery of crumbs was familiar to Jesus' audience, symbolizing the smallest portion of sustenance or blessing. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a prim. word psix (a crumb) Definition a crumb (of bread) NASB Translation crumbs (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5589: ψιχίονψιχίον, ψιχιου, τό (diminutive of ψίξ, ψιχος, ἡ, a morsel), a little morsel, a crumb (of bread or meat): Matthew 15:27; Mark 7:28; Luke 16:21 (T WH omit; L Tr brackets τῶν ψιχίων). (Not found in Greek authors (cf. Winer's Grammar, 24; 96 (91)).) Strong's Exhaustive Concordance crumb. Diminutive from a derivative of the base of psallo (meaning a crumb); a little bit or morsel -- crumb. see GREEK psallo Forms and Transliterations εψόφησας ψιχιων ψιχίων ψόαι ψόαις ψόαν ψόγον ψόφησον ψόφος ψυγμός ψυγμούς ψυκτήρες ψύλλου ψυχήν psichion psichiōn psichíon psichíōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 15:27 N-GNPGRK: ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν πιπτόντων NAS: feed on the crumbs which fall KJV: eat of the crumbs which fall INT: of the crumbs which fall Mark 7:28 N-GNP |