Berean Strong's Lexicon schedon: nearly, almost Original Word: σχεδόν Word Origin: Derived from Greek, possibly related to the idea of proximity or nearness. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "schedon," the concept of nearness or proximity can be found in Hebrew words like קָרוֹב (qarov), which means "near" or "close." Usage: The Greek adverb "schedon" is used to convey the idea of something being close to happening or nearly complete. It indicates proximity in terms of time, space, or degree. In the New Testament, it is used to describe situations or conditions that are on the verge of occurring or being fulfilled. Cultural and Historical Background: In the context of the New Testament, "schedon" reflects the Greek understanding of time and events as being on a continuum. The concept of "nearness" was significant in both everyday life and eschatological expectations. The early Christians lived with a sense of the imminent return of Christ, and terms like "schedon" would resonate with their anticipation of future events. NAS Exhaustive Concordance Word Originadverb from echó Definition near, nearly NASB Translation almost (2), nearly (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4975: σχεδόνσχεδόν (ἔχω (σχεῖν), adverb, from Homer down; 1. near, hard by. 2. from Sophocles down (of degree, i. e.) well-nigh, nearly, almost; so in the N. T. three times before πᾶς: Acts 13:44; Acts 19:26; Hebrews 9:22 (but see Winers Grammar, 554 (515) n.; (R. V. I may almost say)); (2 Macc. 5:2; 3Macc. 5:14). Neuter of a presumed derivative of the alternate of echo as adverb; nigh, i.e. Nearly -- almost. see GREEK echo Englishman's Concordance Acts 13:44 AdvGRK: ἐρχομένῳ σαββάτῳ σχεδὸν πᾶσα ἡ NAS: The next Sabbath nearly the whole city KJV: sabbath day came almost the whole city INT: coming Sabbath almost all the Acts 19:26 Adv Hebrews 9:22 Adv |