Strong's Lexicon mómos: Blemish, fault, blame Original Word: μῶμος Word Origin: Derived from the Greek verb μωμάομαι (mómaomai), meaning "to blame" or "to find fault." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with "mómos" is מוּם (muwm), Strong's Hebrew #3971, which also means blemish or defect, particularly in the context of sacrifices and offerings in the Old Testament. Usage: In the New Testament, "mómos" refers to a defect or fault, often in a moral or ethical sense. It is used to describe something that is blameworthy or deserving of criticism. The term can also imply a stain or imperfection that mars the integrity or purity of an individual or group. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the concept of "mómos" was significant in both philosophical and everyday contexts. It was often associated with the idea of moral and ethical purity, which was highly valued in Greek society. In the context of the early Christian church, maintaining a life free from "mómos" was crucial for believers, as it reflected their commitment to living according to the teachings of Christ and being a light to the world. HELPS Word-studies 3470 mṓmos – literally, a blemish (spot, blot); (figuratively) what spoils a reputation, causing undue blame (disgrace, censure). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition blame, disgrace, blemish NASB Translation blemishes (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3470: μῶμοςμῶμος, μωμου, ὁ (perhaps akin to μύω, Curtius, § 478; cf. Vanicek, p. 732), blemish, blot, disgrace; 1. censure. 2. insult: of men who are a disgrace to a society, 2 Peter 2:13 (A. V. blemishes). (From Homer down; the Sept. for מוּם, of bodily defects and blemishes, Leviticus 21:16ff; Deuteronomy 15:21; Song of Solomon 4:7; Daniel 1:4; of a mental defect, fault, Sir. 20:24(23).) Perhaps from memphomai; a flaw or blot, i.e. (figuratively) disgraceful person -- blemish. see GREEK memphomai |