Daniel 1:4
3206 [e]   4
yə·lā·ḏîm   4
יְלָדִ֣ים   4
young men   4
N‑mp   4
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
in whom
Pro‑r
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[there was] no
Adv
 
bā·hem
בָּהֶ֣ם
in
Prep | 3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
 
mə·’ūm
[מאום]
 - 
N‑ms
  
 

 
 
 3971 [e]
mūm
(מוּם֩)
blemish
N‑ms
2896 [e]
wə·ṭō·w·ḇê
וְטוֹבֵ֨י
but
Conj‑w | Adj‑mpc
  
 

 
 
 4758 [e]
mar·’eh
מַרְאֶ֜ה
good-looking
N‑ms
7919 [e]
ū·maś·kî·lîm
וּמַשְׂכִּילִ֣ים
and gifted
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 2451 [e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָ֗ה
wisdom
N‑fs
3045 [e]
wə·yō·ḏə·‘ê
וְיֹ֤דְעֵי
and possessing
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 1847 [e]
ḏa·‘aṯ
דַ֙עַת֙
knowledge
N‑fs
995 [e]
ū·mə·ḇî·nê
וּמְבִינֵ֣י
and to understand
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 4093 [e]
mad·dā‘,
מַדָּ֔ע
quick
N‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁר֙
and who [had]
Conj‑w | Pro‑r
3581 [e]
kō·aḥ
כֹּ֣חַ
ability
N‑ms
 
bā·hem,
בָּהֶ֔ם
in
Prep | 3mp
5975 [e]
la·‘ă·mōḏ
לַעֲמֹ֖ד
to serve
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1964 [e]
bə·hê·ḵal
בְּהֵיכַ֣ל
in palace
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
3925 [e]
ū·lă·lam·mə·ḏām
וּֽלֲלַמְּדָ֥ם
and whom they might teach
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3mp
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֖פֶר
the language
N‑msc
3956 [e]
ū·lə·šō·wn
וּלְשׁ֥וֹן
and literature
Conj‑w | N‑csc
  
 
.
 
 
 3778 [e]
kaś·dîm.
כַּשְׂדִּֽים׃
of the Chaldeans
N‑proper‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
young men without any physical defect, good-looking , suitable for instruction in all wisdom, knowledgeable , perceptive , and capable of serving in the king’s palace  — and to teach them the Chaldean language and literature.

New American Standard Bible
youths in whom was no defect, who were good-looking, showing intelligence in every [branch of] wisdom, endowed with understanding and discerning knowledge, and who had ability for serving in the king's court; and [he ordered him] to teach them the literature and language of the Chaldeans.

King James Bible
Children in whom [was] no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as [had] ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.
Parallel Verses
International Standard Version
They were to be young men without physical defect, handsome in appearance, skilled in all wisdom, quick to learn, prudent in how they used knowledge, and capable of serving in the king's palace. They were to learn the literature and language of the Chaldeans.

American Standard Version
youths in whom was no blemish, but well-favored, and skilful in all wisdom, and endued with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the tongue of the Chaldeans.

Young's Literal Translation
lads in whom there is no blemish, and of good appearance, and skilful in all wisdom, and possessing knowledge, and teaching thought, and who have ability to stand in the palace of the king, and to teach them the literature and language of the Chaldeans.
Links
Daniel 1:4Daniel 1:4 NIVDaniel 1:4 NLTDaniel 1:4 ESVDaniel 1:4 NASBDaniel 1:4 KJVDaniel 1:4 CommentariesDaniel 1:4 Bible AppsDaniel 1:4 Biblia ParalelaDaniel 1:4 Chinese BibleDaniel 1:4 French BibleDaniel 1:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Daniel 1:3
Top of Page
Top of Page