Strong's Lexicon anathematizó: To curse, to declare anathema, to devote to destruction Original Word: ἀναθεματίζω Word Origin: Derived from ἀνάθεμα (anathema), meaning "a thing devoted to God" or "a curse." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H2764 (חֵרֶם, cherem): Often translated as "devoted to destruction" or "accursed," used in contexts of things or people set apart for destruction due to sin or disobedience. Usage: The verb ἀναθεματίζω is used in the New Testament to denote the act of declaring something or someone as accursed or devoted to destruction. It carries a strong connotation of being set apart for divine judgment or condemnation. In a biblical context, it often implies a formal denunciation or excommunication from the community of believers. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the term "anathema" originally referred to something set apart, often in a religious context, as a votive offering to a deity. However, in the Jewish and early Christian contexts, it evolved to mean something accursed or devoted to destruction, particularly in relation to those who deviated from the faith or committed acts considered abominable. The concept of anathema was significant in maintaining the purity and doctrinal integrity of the early Christian community. HELPS Word-studies Cognate: 332 anathematízō – literally, anathematize, put under a divine curse (anathema); "to devote to destruction, declare or invoke anathema" (Abbott-Smith). See 331 (anathema). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom anathema Definition to declare anathema, devote to destruction NASB Translation bound...under...oath (1), bound...under a curse (2), bound...under an oath (2), curse (1), under...oath (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 332: ἀναθεματίζωἀναθεματίζω; 1 aorist ἀνεθεμάτισα; (ἀνάθεμα, which see); a purely Biblical and ecclesiastical word, to declare anathema or accursed; in the Sept. equivalent to הֶחֱרִים to devote to destruction (Joshua 6:21, etc.; 1 Macc. 5:5); ἑαυτόν to declare oneself liable to the severest divine penalties, Acts 23:12, 21; ἀναθέματι ἀναθεματίζειν (Deuteronomy 13:15; Deuteronomy 20:17 (Winers Grammar, § 54, 3; Buttmann, 184 (109))) ἑαυτόν, followed by an infinitive, to bind oneself under a curse to do something, Acts 23:14. absolutely, to asseverate with direful imprecations: Mark 14:71. (Compare: καταναθεματίζω.) Strong's Exhaustive Concordance curse, bind with an oath. From anathema; to declare or vow under penalty of execration -- (bind under a) curse, bind with an oath. see GREEK anathema Forms and Transliterations αναθεματιείς αναθεματιείτε αναθεματιζειν αναθεματίζειν ἀναθεματίζειν αναθεματίσαι αναθεματισθήσεται αναθεματιώ ανατεθεματισμένον ανεθεματισαμεν ανεθεματίσαμεν ἀνεθεματίσαμεν ανεθεματισαν ανεθεμάτισαν ἀνεθεμάτισαν ανεθεμάτισε ανεθεμάτισεν anathematizein anathematízein anethematisamen anethematísamen anethematisan anethemátisanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 14:71 V-PNAGRK: δὲ ἤρξατο ἀναθεματίζειν καὶ ὀμνύναι NAS: But he began to curse and swear, KJV: But he began to curse and to swear, INT: moreover he began to curse and to swear Acts 23:12 V-AIA-3P Acts 23:14 V-AIA-1P Acts 23:21 V-AIA-3P Strong's Greek 332 |