333. anatheóreó
Berean Strong's Lexicon
anatheóreó: To observe, to consider, to look closely

Original Word: ἀναθεωρέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anatheóreó
Pronunciation: an-ath-eh-o-reh'-o
Phonetic Spelling: (an-ath-eh-o-reh'-o)
Definition: To observe, to consider, to look closely
Meaning: I look at attentively, gaze at, consider.

Word Origin: From ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and θεωρέω (theóreó, meaning "to look at" or "to behold")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀναθεωρέω, similar concepts of careful observation and contemplation can be found in Hebrew words like רָאָה (ra'ah, meaning "to see") and בִּין (bin, meaning "to understand" or "to discern").

Usage: The verb ἀναθεωρέω is used in the New Testament to describe the act of observing or considering something with careful attention. It implies a deeper level of scrutiny or contemplation, often with the intent of understanding or discerning the significance of what is being observed.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, observation and contemplation were highly valued, especially in philosophical and rhetorical contexts. The act of careful observation was seen as a means to gain wisdom and insight. In the New Testament, this term is used to encourage believers to look beyond the surface and to understand the deeper spiritual truths.

HELPS Word-studies

333 anatheōréō (from 303 /aná, "up, as in completing a process," which intensifies 2334 /theōréō, "gaze on") – properly, consider thoroughly (literally "up and down"); pay very close attention (doting) to grasp the fuller meaning of something.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and theóreó
Definition
to observe carefully
NASB Translation
considering (1), examining (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 333: ἀναθεωρέω

ἀναθεωρέω, (ῶ; properly, 'to survey a series of things from the lowest to the highest, German daranhinsehen,längsdurchsehen (to look along up or through) (Winers De verb. comp. Part iii., p. 3); hence, to look at attentively, to observe accurately, consider well: τί, Acts 17:23; Hebrews 13:7. (Diodorus Siculus 12, 15 ἐξ ἐπιπολῆς μέν θεωρούμενος ... ἀναθεωρούμενος δέ καί μετ' ἀκριβείας ἐξεταζόμενος; 14, 109; 2, 5; Lucian, vit. auct. 2; necyom. 15; Plutarch, Aem. P. 1 (uncertain); Cat. min. 14; (adverb Colot. 21, 2).)

Strong's Exhaustive Concordance
behold, consider.

From ana and theoreo; to look again (i.e. Attentively) at (literally or figuratively) -- behold, consider.

see GREEK ana

see GREEK theoreo

Forms and Transliterations
αναθεωρουντες αναθεωρούντες ἀναθεωροῦντες αναθεωρων αναθεωρών ἀναθεωρῶν anatheoron anatheorôn anatheōrōn anatheōrō̂n anatheorountes anatheoroûntes anatheōrountes anatheōroûntes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 17:23 V-PPA-NMS
GRK: γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ σεβάσματα
NAS: For while I was passing through and examining the objects of your worship,
KJV: and beheld your
INT: indeed and beholding the objects of worship

Hebrews 13:7 V-PPA-NMP
GRK: θεοῦ ὧν ἀναθεωροῦντες τὴν ἔκβασιν
NAS: of God to you; and considering the result
KJV: follow, considering the end
INT: of God of whom considering the outcome

Strong's Greek 333
2 Occurrences


ἀναθεωρῶν — 1 Occ.
ἀναθεωροῦντες — 1 Occ.

















332
Top of Page
Top of Page