2975. lagchanó
Strong's Lexicon
lagchanó: to obtain by lot, to receive, to be allotted

Original Word: λαγχάνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: lagchanó
Pronunciation: lahg-KHAN-oh
Phonetic Spelling: (lang-khan'-o)
Definition: to obtain by lot, to receive, to be allotted
Meaning: (a) I obtain (receive) by lot, my lot (turn) is, (b) I draw lots.

Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of casting lots is paralleled in the Hebrew Bible with words like "גּוֹרָל" (goral), which also refers to the casting of lots or the portion received by lot (e.g., Leviticus 16:8, Proverbs 16:33).

Usage: The Greek verb "lagchanó" primarily means to obtain or receive something by the casting of lots. In the context of the New Testament, it often refers to the divine or providential allocation of roles, responsibilities, or inheritances. The term implies a sense of receiving something not by personal merit or effort, but by a process that is beyond human control, often seen as guided by God's will.

Cultural and Historical Background: In ancient cultures, casting lots was a common practice used to make decisions or determine outcomes believed to be influenced by divine will. This method was employed in various contexts, including the allocation of land, the selection of individuals for specific roles, and the distribution of inheritances. The practice is rooted in the belief that the outcome of casting lots was determined by a higher power, thus ensuring fairness and divine guidance.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a prim. root lach-
Definition
to obtain by lot
NASB Translation
cast lots (1), chosen by lot (1), received (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2975: λαγχάνω

λαγχάνω: 2 aorist ἔλαχον;

1. to obtain by lot (from Homer down): with the genitive of the thing, Luke 1:9 (cf. Buttmann, 269 (231); Winers Grammar, 319 (299)); to receive by divine allotment, obtain: τί, Acts 1:17; 2 Peter 1:1; on the construction of this verb with the genitive and accusative of the thing, see Matthiae, § 328; Winers Grammar, 200 (188); (cf. Buttmann, § 132, 8).

2. to cast lots, determine by lot (Isocrates, p. 144 b.; Diodorus 4, 63 (cf. ps.-Demosthenes in middle, p. 510, 26)): περί τίνος, John 19:24.

Strong's Exhaustive Concordance
his lot be, cast lots, obtain.

A prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. Determine (by implication, receive) especially by lot -- his lot be, cast lots, obtain.

Forms and Transliterations
ελαχε έλαχε ἔλαχε ελαχεν έλαχεν ἔλαχεν λαχούσι λαχουσιν λαχοῦσιν λαχωμεν λάχωμεν elache élache elachen élachen lachomen lachōmen láchomen láchōmen lachousin lachoûsin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 1:9 V-AIA-3S
GRK: τῆς ἱερατείας ἔλαχε τοῦ θυμιᾶσαι
NAS: of the priestly office, he was chosen by lot to enter
KJV: of the priest's office, his lot was to burn incense
INT: of the priesthood it fell to him by lot to burn incense

John 19:24 V-ASA-1P
GRK: αὐτόν ἀλλὰ λάχωμεν περὶ αὐτοῦ
NAS: Let us not tear it, but cast lots for it, [to decide] whose
KJV: it, but cast lots for it,
INT: it but let us cast lots for it

Acts 1:17 V-AIA-3S
GRK: ἡμῖν καὶ ἔλαχεν τὸν κλῆρον
NAS: among us and received his share
KJV: us, and had obtained part of this
INT: us and obtained a part

2 Peter 1:1 V-APA-DMP
GRK: ἰσότιμον ἡμῖν λαχοῦσιν πίστιν ἐν
NAS: To those who have received a faith
KJV: Christ, to them that have obtained like precious
INT: equally precious with us having obtained faith through

Strong's Greek 2975
4 Occurrences


ἔλαχε — 1 Occ.
ἔλαχεν — 1 Occ.
λάχωμεν — 1 Occ.
λαχοῦσιν — 1 Occ.

















2974
Top of Page
Top of Page