Berean Strong's Lexicon katapauó: To cause to rest, to bring to a stop, to quiet Original Word: καταπαύω Word Origin: From the Greek preposition "kata" (meaning "down" or "against") and the verb "pauó" (meaning "to cease" or "to stop"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H5117 (נוּחַ, nuach): To rest, settle down - H7673 (שָׁבַת, shabath): To cease, desist, rest Usage: The verb "katapauó" primarily means to cause something or someone to cease or rest. It is often used in the context of bringing about a state of rest or cessation from work or activity. In the New Testament, it is frequently associated with the concept of entering into God's rest, as seen in the book of Hebrews. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of rest was significant, both in a physical sense and a philosophical one. Rest was seen as a necessary part of life, providing balance and renewal. In Jewish culture, the idea of rest was deeply rooted in the Sabbath, a day set apart for rest and worship, reflecting God's rest on the seventh day of creation. Theologically, rest also symbolized the ultimate peace and fulfillment found in God's presence. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and pauó Definition to cause to cease, to rest NASB Translation given...rest (1), rested (2), restrained (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2664: καταπαύωκαταπαύω: 1 aorist κατεπαυσα; (κατά, like the German nieder down); 1. transitive, (the Sept. for הֵנִיחַ, הִשְׁבִּית) to make quiet, to cause to be at rest, to grant rest; i. e. a. to lead to a quiet abode: τινα, Hebrews 4:8 (Exodus 33:14; Deuteronomy 3:20; Deuteronomy 5:33; Deuteronomy 12:10; Joshua 1:13, 15; 2 Chronicles 14:7; 2 Chronicles 32:22; Sir. 24:11). b. to still, restrain, to cause (one striving to do something) to desist: followed by τοῦ μή and an infinitive, Acts 14:18 (cf. Buttmann, § 140, 16 β.; Winer's Grammar, 325 (305)). 2. intransitive, to rest, take rest (Hebrew נוּחַ, שָׁבַת): ἀπό τίνος, Hebrews 4:4, 10,(Genesis 2:2). In the same and other senses in Greek writings from Homer down. From kata and pauo; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist -- cease, (give) rest(-rain). see GREEK kata see GREEK pauo Englishman's Concordance Acts 14:18 V-AIA-3PGRK: λέγοντες μόλις κατέπαυσαν τοὺς ὄχλους NAS: with difficulty they restrained the crowds KJV: scarce restrained they the people, INT: saying hardly they stopped the crowds Hebrews 4:4 V-AIA-3S Hebrews 4:8 V-AIA-3S Hebrews 4:10 V-AIA-3S Strong's Greek 2664 |