1927. epidémeó
Strong's Concordance
epidémeó: to be at home
Original Word: ἐπιδημέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epidémeó
Phonetic Spelling: (ep-ee-day-meh'-o)
Definition: to be at home
Usage: I sojourn, am resident (temporarily, in a foreign city).
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and démos
to be at home
NASB Translation
visiting (1), visitors (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1927: ἐπιδημέω

ἐπιδημέω, ἐπιδήμω; (ἐπίδημος);

1. to be present among one's people, in one's city or in one's native loud (cf. ἐπί D. 1) (Thucydides, Plato, others; opposed to ἀποδήμειν, Xenophon, Cyril 7, 5, 69; ἐπιδήμειν ἐν τῷ δέ τῷ βίῳ, Theophilus ad Autol. 2, 12 (p. 88, Otto edition)).

2. to be a sojourner, a foreign resident, among any people, in any country: Acts 2:10; οἱ ἐπιδημοῦντες ξένοι, Acts 17:21; (Xenophon, Plato, Theophrastus, Lucian, Aelian, others).

Strong's Exhaustive Concordance
dwelling as a stranger.

From a compound of epi and demos; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country) -- (be) dwelling (which were) there, stranger.

see GREEK epi

see GREEK demos

Forms and Transliterations
επιδημουντες επιδημούντες ἐπιδημοῦντες epidemountes epidemoûntes epidēmountes epidēmoûntes
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 2:10 V-PPA-NMP
GRK: καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες Ῥωμαῖοι
NAS: Cyrene, and visitors from Rome,
KJV: Cyrene, and strangers of Rome,
INT: and those visiting [here] from Rome

Acts 17:21 V-PPA-NMP
GRK: καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες ξένοι εἰς
NAS: and the strangers visiting there used to spend their time
KJV: which were there spent their time
INT: and the visiting strangers in

Strong's Greek 1927
2 Occurrences

ἐπιδημοῦντες — 2 Occ.

Top of Page
Top of Page