Strong's Lexicon diaspaó: To tear apart, to rend, to divide Original Word: διασπάω Word Origin: From the Greek words διά (dia, meaning "through" or "across") and σπάω (spao, meaning "to draw" or "to pull"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διασπάω, similar concepts of division or separation can be found in Hebrew words like פָּרַד (parad, Strong's H6504) meaning "to separate" or "to divide." Usage: The verb διασπάω is used to describe the action of tearing or pulling something apart. It conveys a sense of forceful separation or division. In the New Testament, it is often used metaphorically to describe division among people or groups. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of division was significant both in social and political contexts. The idea of tearing apart could be applied to physical objects, but more often it was used metaphorically to describe social or relational divisions. The early Christian community, living in a diverse and often hostile environment, would have been acutely aware of the dangers of division and the importance of unity. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and spaó Definition to draw apart, tear asunder NASB Translation torn to pieces (1), torn apart (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1288: διασπάωδιασπάω: Passive (perfect infinitive διεσπάσθαι); 1 aorist διεσπασθην; to rend asunder, break asunder: τάς ἁλύσεις, Mark 5:4 (τάς νευράς, Judges 16:9); of a man, to tear in pieces: Acts 23:10 (τούς ἄνδρας κρεουργηδόν, Herodotus 3, 13). Strong's Exhaustive Concordance pluck asunder, tear apartFrom dia and spao; to draw apart, i.e. Sever or dismember -- pluck asunder, pull in pieces. see GREEK dia see GREEK spao Forms and Transliterations διάσπα διασπάσει διασπασθη διασπασθή διασπασθῇ διασπάται διέσπασέ διέσπασεν διεσπασθαι διεσπάσθαι διεσπάσθησαν diaspasthe diaspasthē diaspasthêi diaspasthē̂i diespasthai diespásthaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 5:4 V-RNM/PGRK: δεδέσθαι καὶ διεσπάσθαι ὑπ' αὐτοῦ NAS: and the chains had been torn apart by him and the shackles KJV: the chains had been plucked asunder by INT: had been bound and had been torn in two by him Acts 23:10 V-ASP-3S Strong's Greek 1288 |