1280. diaporeó
Berean Strong's Lexicon
diaporeó: To be perplexed, to be in doubt, to be at a loss

Original Word: διαπορέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diaporeó
Pronunciation: dee-ap-or-eh'-o
Phonetic Spelling: (dee-ap-or-eh'-o)
Definition: To be perplexed, to be in doubt, to be at a loss
Meaning: I am in trouble, doubt, difficulty; I am at a loss.

Word Origin: From the Greek preposition "διά" (dia, meaning "through" or "across") and the verb "πορέω" (poreó, meaning "to go" or "to pass").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent to "diaporeó," the concept of being perplexed or at a loss can be found in Hebrew words like "תָּמַהּ" (tamah, Strong's H8539), which means to be astounded or amazed.

Usage: The verb "diaporeó" conveys a sense of being thoroughly perplexed or at a loss, often due to a lack of understanding or clarity about a situation. It implies a deep level of confusion or uncertainty, where one is unable to find a clear path or solution.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of being perplexed or at a loss was often associated with philosophical inquiry and the pursuit of wisdom. The Greeks valued the process of questioning and seeking understanding, even when it led to moments of doubt or confusion. In the context of the New Testament, this term reflects the human experience of grappling with divine mysteries and the unfolding of God's plan, which often surpasses human understanding.

HELPS Word-studies

1280 diaporéō (from 1223 /diá "thoroughly," which intensifies 639 /aporéō, "no way out") – properly, totally perplexed because having no solution ("way out"). 1280 /diaporéō ("deeply perplexed") refers to "one who goes through the whole list of possible ways, and finds no way out. Hence, 'to be in perplexity'" (WS, 174).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and aporeó
Definition
to be greatly perplexed or at a loss
NASB Translation
great perplexity (1), greatly perplexed (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1280: διαπορέω

διαπορέω: διαπόρω imperfect διηπόρουν; middle (present infinitive διαπορεῖσθαι (Luke 24:4 R G)); imperfect διηπορουμην (Acts 2:12 T Tr WH); in the Greek Bible only in (Daniel 2:3 Symm. and) Luke; properly, thoroughly (δ῾ιἀαπορέω (which see), to be entirely at a loss, to be in perplexity: absolutely Acts 2:12; followed by διά τό with an infinitive Luke 9:7; περί τίνος, Luke 24:4 (here the middle is to be at a loss with oneself, for which L T Tr WH read the simple ἀπορεῖσθαι); Acts 5:24; ἐν ἑαυτῷ followed by indirect discourse, Acts 10:17. (Plato, Aristotle, Polybius, Diodorus, Philo, Plutarch, others.)

Strong's Exhaustive Concordance
be in doubt, be perplexed.

From dia and aporeo; to be thoroughly nonplussed -- (be in) doubt, be (much) perplexed.

see GREEK dia

see GREEK aporeo

Forms and Transliterations
διαπορείσθαι διηπορει διηπόρει διηπόρουν διηπορουντο διηποροῦντο dieporei diepórei diēporei diēpórei dieporoun diepóroun diēporoun diēpóroun
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 9:7 V-IIA-3S
GRK: πάντα καὶ διηπόρει διὰ τὸ
NAS: that was happening; and he was greatly perplexed, because
KJV: and he was perplexed, because
INT: all and was perplexed because

Acts 2:12 V-IIM-3P
GRK: πάντες καὶ διηπόρουν ἄλλος πρὸς
NAS: continued in amazement and great perplexity, saying
KJV: amazed, and were in doubt, saying one
INT: all and were in perplexity other to

Acts 5:24 V-IIA-3P
GRK: οἱ ἀρχιερεῖς διηπόρουν περὶ αὐτῶν
NAS: words, they were greatly perplexed about
KJV: these things, they doubted of them
INT: the chief priests were perplexed concerning them

Acts 10:17 V-IIA-3S
GRK: ἐν ἑαυτῷ διηπόρει ὁ Πέτρος
NAS: Peter was greatly perplexed in mind
KJV: while Peter doubted in himself
INT: in himself was perplexed Peter

Strong's Greek 1280
4 Occurrences


διηπόρει — 2 Occ.
διηπόρουν — 2 Occ.

















1279
Top of Page
Top of Page