Psalm 71:13
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(13) Hurt.—Literally, evil.

71:1-13 David prays that he might never be made ashamed of dependence upon God. With this petition every true believer may come boldly to the throne of grace. The gracious care of Divine providence in our birth and infancy, should engage us to early piety. He that was our Help from our birth, ought to be our Hope from our youth. Let none expect ease or comfort from the world. Those who love the Lord, often are hated and persecuted; men wondered at for their principles and conduct; but the Lord has been their strong refuge. The faithful servants of God may be assured that he will not cast them off in old age, nor forsake them when their strength fails.Let them be confounded and consumed - See the notes at the similar passage in Psalm 35:4. The sentiment in this verse is the same; the language is slightly varied. See also Psalm 40:14, where the same sentiment occurs. 13. (Compare Ps 35:4; 40:14). No text from Poole on this verse. Let them be confounded,.... See Psalm 70:2;

and consumed; like smoke; see Psalm 37:20; as antichrist will be with the breath of Christ's mouth, and the brightness of his coming, 2 Thessalonians 2:8;

that are adversaries to my soul; that hated him with a diabolical hatred, as the devil hates the souls of men, and who has his name "Satan" from the word here used; all wicked men are Satans, full of enmity against God, and all good men; and such were David's enemies, spiteful and malicious, and nothing would satisfy them but his life;

let them be covered with reproach and dishonour; as with a garment:

that seek my hurt; see Psalm 35:26; as Absalom and his company; so Arama.

Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 13. - Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt (comp. Psalm 35:4; Psalm 40:14; Psalm 70:2). Brought safely through dangers of every kind, he is become כּמופת, as a wonder, a miracle (Arabic aft from afata, cognate afaka, הפך, to bend, distort: a turning round, that which is turned round or wrenched, i.e., that which is contrary to what is usual and looked for) to many, who gaze upon him as such with astonishment (Psalm 40:4). It is his God, however, to whom, as hitherto so also in time to come, he will look to be thus wonderfully preserved: מחסי־עז, as in 2 Samuel 22:33. עז is a genitive, and the suffix is thrown back (vid., supra, p 171) in order that what God is to, and does for, the poet may be brought forward more clearly and independently [lit. unalloyed]. Psalm 71:8 tells us what it is that he firmly expects on the ground of what he possesses in God. And on this very ground arises the prayer of Psalm 71:9 also: Cast me not away (viz., from Thy presence, Psalm 51:13; Jeremiah 7:15, and frequently) in the time (לעת, as in Genesis 8:11) of old age - he is therefore already an old man (זקן), though only just at the beginning of the זקנה. He supplicates favour for the present and for the time still to come: now that my vital powers are failing, forsake me not! Thus he prays because he, who has been often wondrously delivered, is even now threatened by foes. Psalm 71:11, introduced by means of Psalm 71:10, tells us what their thoughts of him are, and what they purpose doing. לי, Psalm 71:10, does not belong to אויבי, as it dies not in Psalm 27:2 also, and elsewhere. The ל is that of relation or of reference, as in Psalm 41:6. The unnecessary לאמר betrays a poet of the later period; cf. Psalm 105:11; Psalm 119:82 (where it was less superfluous), and on the contrary, Psalm 83:5. The later poet also reveals himself in Psalm 71:12, which is an echo of very similar prayers of David in Psalm 22:12, Psalm 22:20 (Psalm 40:14, cf. Psalm 70:2), Psalm 35:22; Psalm 38:22. The Davidic style is to be discerned here throughout in other points also. In place of הישׁה the Ker substitutes חוּשׁה, which is the form exclusively found elsewhere.
Links
Psalm 71:13 Interlinear
Psalm 71:13 Parallel Texts


Psalm 71:13 NIV
Psalm 71:13 NLT
Psalm 71:13 ESV
Psalm 71:13 NASB
Psalm 71:13 KJV

Psalm 71:13 Bible Apps
Psalm 71:13 Parallel
Psalm 71:13 Biblia Paralela
Psalm 71:13 Chinese Bible
Psalm 71:13 French Bible
Psalm 71:13 German Bible

Bible Hub






Psalm 71:12
Top of Page
Top of Page