At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)At the brightness.—This is obscure. Literally, From the brightness before him his clouds passed through (Heb., avar—LXX., διῆλθον; Vulg., transierunt) hail and fiery coals. In Samuel it is “From the brightness before him flamed fiery coals,” which is the description we should expect, and, doubtless, gives the sense we are to attach to our text. Through the dark curtain of clouds the lightnings dart like emanations from the Divine brightness which they hide. The difficulty arises from the position of avaiv, “his clouds,” which looks like a subject rather than an object to avrû. It has been conjectured, from comparison with Samuel, that the word has been inserted through error, from its likeness to the verb. If retained it must be rendered as object, “Out of the brightness of his presence there passed through his clouds hail and fiery coals.” And some obscurity of language is pardonable in a description of phenomena so overpowering and bewildering as “a tempest dropping fire.” A modern poet touches this feeling:—
“Then fire was sky, and sky fire,
And both one brief ecstasy,
Then ashes.”—R. BROWNING, Easter Day.
In the Authorised Version the thought is of a sudden clearing of the heavens, which is not true to nature, and the clause “hailstones and coals of fire” comes in as an exclamation, as in the next verse. But there it is probably an erroneous repetition, being wanting in Sam. and in the LXX. version of the psalm. Notice how the feeling of the terrible fury of the storm is heightened by the mention of “hail,” so rare in Palestine.Psalm 18:12. At the brightness that was before him, &c. — Schultens, Waterland, and some others, translate this verse, At his lightning, his clouds swelled and burst out into hail-stones and balls of fire. The meaning is, that through the lightning his clouds fermented, that is, swelled, and, as it were, boiled over, being rarefied by the heat. In the former part of this description, the clouds are represented as condensed, heavy, and lowering, ready to burst out with all the fury of a tempest; and here, as beginning to disburden and discharge themselves, by the eruption of the lightning in fire, flames, and hail-stones mixed. The abrupt manner in which the burning coals and hail-stones are mentioned, points out the sudden and impetuous fall of them. The words rendered coals of fire here signify living, burning coals. Where the lightning fell it devoured all before it, and turned whatever it touched into burning embers. See Chandler and Dodd.
His thick clouds passed - or, vanished. They seemed to pass away. The light, the flash, the blaze, penetrated those clouds, and seemed to dispel, or to scatter them. The whole heavens were in a blaze, as if there were no clouds, or as if the clouds were all driven away. The reference here is to the appearance when the vivid flashes of lightning seem to penetrate and dispel the clouds, and the heavens seem to be lighted up with a universal flame.
Hail-stones - That is, hailstones followed, or fell.
And coals of fire - There seemed to be coals of fire rolling along the ground, or falling from the sky. In the corresponding place in 2 Samuel 22:13 the expression is, "Through the brightness before him were coals of fire kindled." That is, fires were kindled by the lightning. The expression in the psalm is more terse and compact, but the reason of the change cannot be assigned.
his thick clouds passed away, i.e. vanished, (as this word is oft taken, as Psalm 90:5,6 Isa 29:5 Habakkuk 3:10) being dissolved into showers of hail-stones, &c. Matthew 24:27; and both may be intended, as the effects following show;
his thick clouds passed; that is, passed away; the gross darkness, which had for so many years covered the Gentile world, was removed when God sent forth his light and truth; and multitudes, who were darkness itself, were made light in the Lord;
hail stones and coals of fire; the same Gospel that was enlightening to the Gentiles, and the savour of life unto life unto them, was grievous, like hail stones, and tormenting, scorching, irritating, and provoking, like coals of fire, and the savour of death unto death, to the Jews; when God provoked them, by sending the Gospel among the Gentiles, and calling them: or these may design the heavy, awful, and consuming judgments of God upon them, which are sometimes signified by hail storms; see Revelation 8:7. In 2 Samuel 22:13, it is only, "through the brightness before him were coals of fire kindled".At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)12. The best rendering of this obscure verse seems to be:
From the brightness before him there passed through his thick clouds hailstones and coals of fire.
The flashes of lightning, accompanied by hail (Exodus 9:23-24), are as it were rays of the “unapproachable light” in which He dwells, piercing through the dense clouds which conceal Him. The text in 2 Sam. which has only, “at the brightness before him coals of fire were kindled,” is evidently mutilated.Verse 12. - At the brightness that was before him his thick clouds passed. The "brightness" intended is probably that of lightning. The "thick clouds" are riven and parted asunder for the lightning to burst forth. Then come, almost simultaneously, hail stones and coals of fire; i.e., hail like that which fell in Egypt before the Exodus (Exodus 9:22-34), when "there was hail, and fire mingled with the hail" (ver. 24) - a fire which "ran along upon the ground," or some very unusual electrical phenomenon (see the comment on Exodus in the ' Homiletic Commentary,' p. 208).
The description begins in Psalm 18:5 with the danger and the cry for help which is not in vain. The verb אפף according to a tradition not to be doubted (cf. אופן a wheel) signifies to go round, surround, as a poetical synonym of סבב, הקּיף, כּתּר, and not, as one might after the Arabic have thought: to drive, urge. Instead of "the bands of death," the lxx (cf. Acts 2:24) renders it ὠδῖνες (constrictive pains) θανάτου; but Psalm 18:6 favours the meaning bands, cords, cf. Psalm 119:61 (where it is likewise חבלי instead of the הבלי, which one might have expected, Joshua 17:5; Job 36:8), death is therefore represented as a hunter with a cord and net, Psalm 91:3. בליּעל, compounded of בּלי and יעל (from יעל, ועל, root על), signifies unprofitableness, worthlessness, and in fact both deep-rooted moral corruption and also abysmal destruction (cf. 2 Corinthians 6:15, Βελίαρ equals Βελίαλ as a name of Satan and his kingdom). Rivers of destruction are those, whose engulfing floods lead down to the abyss of destruction (Jonah 2:7). Death, Belı̂jáal, and Sheôl are the names of the weird powers, which make use of David's persecutors as their instruments. Futt. in the sense of imperfects alternate with praett. בּעת ( equals Arab. bgt) signifies to come suddenly upon any one (but compare also Arab. b‛ṯ, to startle, excitare, to alarm), and קדּם, to rush upon; the two words are distinguished from one another like berfallen and anfallen. The היכל out of which Jahve hears is His heavenly dwelling-place, which is both palace and temple, inasmuch as He sits enthroned there, being worshipped by blessed spirits. לפניו belongs to ושׁועתי: my cry which is poured forth before Him (as e.g., in Psalm 102:1), for it is tautological if joined with תּבא beside ושׁועתי. Before Jahve's face he made supplication and his prayer urged its way into His ears.
LinksPsalm 18:12 Interlinear
Psalm 18:12 Parallel Texts
Psalm 18:12 NIV
Psalm 18:12 NLT
Psalm 18:12 ESV
Psalm 18:12 NASB
Psalm 18:12 KJV
Psalm 18:12 Bible Apps
Psalm 18:12 Parallel
Psalm 18:12 Biblia Paralela
Psalm 18:12 Chinese Bible
Psalm 18:12 French Bible
Psalm 18:12 German Bible