A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Barrenness.—Better, a salt marsh, as in LXX. and Vulg. (See Job 39:6.)
Into barrenness - Margin, as in Hebrew, "saltness." The word is used to denote a barren soil, because where salt "abounds" the soil "is" barren. Thus it is around the Dead Sea. Compare Job 39:6; Jeremiah 17:6. See also Virg. Geor. II. 238, "Salsa ... tellus - frugibus infelix;" Pliny, Hist. Nat. 31. 7; Bochart, Hieroz. t. i., p. 872.Into barrenness, Heb. into saltness, which procures barrenness. See Deu 29:23 Judges 9:45.
For the wickedness of them that dwell therein; he doth not inflict these judgments by choice, or without cause, but for the punishment of sin in some, and the prevention of it in others. Genesis 14:3 and so the Targum,
"the land of Israel, which brought forth fruit, he hath destroyed, as Sodom was overthrown.''
For the wickedness of them that dwell therein; this was the cause of the overthrow of Sodom, and of the destruction of that fine country, as also of Canaan afterwards; see Genesis 13:13. The very Heathens had a notion that barrenness and unfruitfulness in countries were owing to the sins of men; hence the sterility and famine at Mycenas were attributed to the wickedness of Atreus (u). This may figuratively be understood of the present state and condition of the Jews; who were once a people well watered with the word and ordinances, and had the first preaching of the Gospel among them; but, rejecting and despising it, are now become like a desert, barren and unfruitful in the knowledge of divine things: and it might be illustrated by the case of several Christian churches; the seven churches of Asia, and others, once as well watered gardens, but now are no more; and the places where they stood are destitute of spiritual knowledge, and the means of it.A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)34. barrenness] A salt desert (Jeremiah 17:6) like Sodom and Gomorrha, Deuteronomy 29:23.Verse 34. - A fruitful land into barrenness; literally, into saltness. The judgment upon Sodom and Gomorrah is probably in the writer's mind. For the wickedness of them that dwell therein. God does not capriciously withdraw his blessings from a land. If he turns a fruitful land into a barren one, we may be sure that the inhabitants have provoked him by their sins. Psalm 105:31, Psalm 105:34) brought it to pass that a stormy wind arose (cf. עמד, Psalm 33:9), and it drove its (the sea's) waves on high, so that the seafarers at one time were tossed up to the sky and then hurled down again into deep abysses, and their soul melted בּרעה, in an evil, anxious mood, i.e., lost all its firmness. They turned about in a circle (יחוגּוּ( elc from חגג equals חוּג) and reeled after the manner of a drunken man; all their wisdom swallowed itself up, i.e., consumed itself within itself, came of itself to nought, just as Ovid, Trist. i. 1, says in connection with a similar description of a storm at sea: ambiguis ars stupet ipsa malis. The poet here writes under the influence of Isaiah 19:3, Isaiah 19:14. But at their importunate supplication God led them forth out of their distresses (Psalm 25:17). He turned the raging storm into a gentle blowing ( equals דּממה דּקּה, 1 Kings 19:12). הקים construed with ל here has the sense of transporting (carrying over) into another condition or state, as Apollinaris renders: αὐτίκα δ ̓ εἰς αὔρην προτέρην μετέθηκε θύελλαν. The suffix of גּלּיהם cannot refer to the מים רבּים in Psalm 107:23, which is so far removed; "their waves" are those with which they had to battle. These to their joy became calm (חשׁה) and were still (שׁתק as in Jonah 1:11), and God guided them ἐπὶ λιμένα θελήματος αὐτῶν (lxx). מחוז, a hapax-legomenon, from Arab. ḥâz (ḥwz), to shut in on all sides and to draw to one's self (root Arab. ḥw, gyravit, in gyrum egit), signifies a place enclosed round, therefore a haven, and first of all perhaps a creek, to use a northern word, a fiord. The verb שׁתק in relation to חשׁה is the stronger word, like יבשׁ in relation to חרם in the history of the Flood. Those who have been thus marvellously rescued are then called upon thankfully to praise God their Deliverer in the place where the national church assembles, and where the chiefs of the nation sit in council; therefore, as it seems, in the Temple and in the Forum.
(Note: In exact editions like Norzi, Heidenheim, and Baer's, before Psalm 107:23, Psalm 107:24, Psalm 107:25, Psalm 107:26, Psalm 107:27, Psalm 107:28, and Psalm 107:40 there stand reversed Nuns (נונין הפוכין, in the language of the Masora נונין מנזרות), as before Numbers 10:35 and between Numbers 10:36 and Numbers 11:1 (nine in all). Their signification is unknown.)
Now follow two more groups without the two beautiful and impressive refrains with which the four preceding groups are interspersed. The structure is less artistic, and the transitions here and there abrupt and awkward. One might say that these two groups are inferior to the rest, much as the speeches of Elihu are inferior to the rest of the Book of Job. That they are, however, nevertheless from the hand of the very same poet is at once seen from the continued dependence upon the Book of Job and Isaiah. Hengstenberg sees in Psalm 107:33-42 "the song with which they exalt the Lord in the assembly of the people and upon the seat of the elders." but the materia laudis is altogether different from that which is to be expected according to the preceding calls to praise. Nor is it any the more clear to us that Psalm 107:33. refer to the overthrow of Babylon, and Psalm 107:35. to the happy turn of affairs that took place simultaneously for Israel; Psalm 107:35 does not suit Canaan, and the expressions in Psalm 107:36. would be understood in too low a sense. No, the poet goes on further to illustrate the helpful government of God the just and gracious One, inasmuch as he has experiences in his mind in connection therewith, of which the dispersion of Israel in all places can sing and speak.
LinksPsalm 107:34 Interlinear
Psalm 107:34 Parallel Texts
Psalm 107:34 NIV
Psalm 107:34 NLT
Psalm 107:34 ESV
Psalm 107:34 NASB
Psalm 107:34 KJV
Psalm 107:34 Bible Apps
Psalm 107:34 Parallel
Psalm 107:34 Biblia Paralela
Psalm 107:34 Chinese Bible
Psalm 107:34 French Bible
Psalm 107:34 German Bible