And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Began to be sore amazed.—Note St. Mark’s use of the stronger word as compared with St. Matthew’s “to be sorrowful.”Matthew 26:36-46.
See on Lu 22:39-46.See Poole on "Mark 14:32"
and began to be sore amazed; to be in great consternation and astonishment, at the sight of all the sins of his people coming upon him; at the black storm of wrath, that was gathering thick over him; at the sword of justice which was brandished against him; and at the curses of the righteous law, which, like so many thunderbolts of vengeance, were directed at him: no wonder it should be added,
and to be very heavy: both with sin and sorrow; See Gill on Matthew 26:37.And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Mark 14:33. ἤρξατο, introduces the description of our Lord’s awful experience in the garden.—ἐκθαμβεῖσθαι, to be amazed; in Mk. only, first in Mark 9:15, where see remarks on its meaning. Though Jesus had long known, and had often with realistic plainness spoken of, what was to befall Him, yet the vivid sense of what it all meant came upon His soul at this hour, as a sudden appalling revelation. The other two words used by Mk. to describe Christ’s state of mind (ἀδημονεῖν. περίλυπος) occur in Mt. also.33. he taketh with him] the three most trusted and long-tried of the Apostolic body, who had been before the privileged witnesses of the raising of the daughter of Jairus and of the Transfiguration.
began to be sore amazed] “To drede,” Wyclif. We have already met this word in ch. Mark 9:15, where it was applied to the amazement of the people when they saw the Lord after the Transfiguration, and we shall meet with it again in ch. Mark 16:5-6, where it is applied to the holy women at the Sepulchre. St Mark alone applies the word to our Lord’s sensations at this crisis of His life.
to be very heavy] “to heuye,” Wyclif. The original word thus translated only occurs (1) here, (2) in the parallel, Matthew 26:37, and (3) in Php 2:26, “for he (Epaphroditus) longed after you all, and was full of heaviness.” Buttmann suggests that the root idea is that of being “away from home,” and so “confused,” “beside oneself.” Others consider the primary idea to be that of “loathing” and “discontent.” Truly in respect to His human nature our Lord was far from home, far from His native skies, and the word may be taken to describe the awfulness of His isolation, unsupported by a particle of human sympathy,—a troubled, restless state, accompanied by the keenest mental distress.Mark 14:33. Ἐκθαμβεῖσθαι, Hesychius writes, ἔκθαυβος, ἔκπληκτος. Eustathius, θαμβεῖν, τὸ ἐπὶ θέᾳ τινὸς ἐκπλήττεσθαι.
 θάμβος is akin to θήπω θεαομαι, wonder at some amazing sight being the connecting idea; as in Lat. suspicio.—ED. and TRANSL.Verse 33. - It appears that our Lord separated himself from all the disciples except Peter and James and John, and then the bitter agony began. He began to be greatly amazed, and sore troubled (e)kqambei = sqai kai\ a)dhmonei = n). These two Greek verbs are as adequately expressed above as seems possible. The first implies "utter, extreme amazement;" if the second has for its root ἄδημος, "not at home," it implies the anguish of the soul struggling to free itself from the body under the pressure of intense mental distress. The three chosen disciples were allowed to be witnesses of this awful anguish. They had been fortified to endure the sight by the glories of the transfiguration. It would have been too much for the faith of the rest. But these three witnessed it, that they might learn themselves, and be able to teach others, that the way to glory is by suffering.
LinksMark 14:33 Interlinear
Mark 14:33 Parallel Texts
Mark 14:33 NIV
Mark 14:33 NLT
Mark 14:33 ESV
Mark 14:33 NASB
Mark 14:33 KJV
Mark 14:33 Bible Apps
Mark 14:33 Parallel
Mark 14:33 Biblia Paralela
Mark 14:33 Chinese Bible
Mark 14:33 French Bible
Mark 14:33 German Bible