And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Matthew 9:1-8.
and the powers that are in heaven shall be shaken—Though the grandeur of this language carries the mind over the head of all periods but that of Christ's Second Coming, nearly every expression will be found used of the Lord's coming in terrible national judgments: as of Babylon (Isa 13:9-13); of Idumea (Isa 34:1, 2, 4, 8-10); of Egypt (Eze 32:7, 8); compare also Ps 18:7-15; Isa 24:1, 17-19; Joe 2:10, 11, &c. We cannot therefore consider the mere strength of this language a proof that it refers exclusively or primarily to the precursors of the final day, though of course in "that day" it will have its most awful fulfilment.See Poole on "Mark 13:24"
And the powers that are in heaven shall be shaken; the ordinances of the legal dispensation, which were shaken before, but now so shaken as to be removed; compare Haggai 2:6 with Hebrews 12:26; See Gill on Matthew 24:29.And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Mark 13:25. οἱ ἀστέρες, etc., the stars shall be in process of falling (one after the other)—ἔσονται with πίπτοντες instead of πεσοῦνται in Mt.—αἱ δυνάμεις, etc.: the powers in heaven = the powers of heaven (Mt.) = the host of heaven (34:4), a synonym for the stars.Mark 13:25. Ἔσονται ἐκπίπτοντες, shall be falling) A metaphor from a flower, Jam 1:11. [The flower thereof falleth.]Verse 25. - And the stars shall be falling from heaven (ἔσονται ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πίπτοντες) and the powers that are in the heavens shall be shaken. In the great events of the creation recorded in Genesis 1 the sun and the moon and the stars did not show their light until that period which is called the fourth day. So in the end of the world, the sun and the moon and the stars are represented as withdrawing their light, perhaps figuratively, but perhaps also literally, in the course of some of the unknown physical changes which shall accompany the winding up of the present dispensation. To this agree the next words, "the powers that are in the heavens shall be shaken." The powers may here mean those great unseen forces of nature by which the universe is now held in equipoise. When the Creator wills it, these powers shall be shaken. (See Job 26:11, "The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof;" see also Isaiah 34:4, "And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll.") As the end of the world approaches, the elements will quiver and tremble.
A rendering which falls very far short of the graphic original: οἱ ἀστέρες ἔσονται ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πίπτοντες: the stars shall be falling from heaven. So Rev., thus giving the sense of continuousness, as of a shower of falling stars.
LinksMark 13:25 Interlinear
Mark 13:25 Parallel Texts
Mark 13:25 NIV
Mark 13:25 NLT
Mark 13:25 ESV
Mark 13:25 NASB
Mark 13:25 KJV
Mark 13:25 Bible Apps
Mark 13:25 Parallel
Mark 13:25 Biblia Paralela
Mark 13:25 Chinese Bible
Mark 13:25 French Bible
Mark 13:25 German Bible