For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)About twelve years of age.—St. Luke, as with the precision of a practised writer, names the age at the beginning of the narrative, St. Mark incidentally (Mark 5:42) at its close.Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.
(See on Mt 9:18-26; and Mr 5:21-43).
40. gladly received him, for … all waiting for him—The abundant teaching of that day (in Mt 13:1-58; and see Mr 4:36), had only whetted the people's appetite; and disappointed, as would seem, that He had left them in the evening to cross the lake, they remain hanging about the beach, having got a hint, probably through some of His disciples, that He would be back the same evening. Perhaps they witnessed at a distance the sudden calming of the tempest. Here at least they are, watching for His return, and welcoming Him to the shore. The tide of His popularity was now fast rising.See Poole on "Luke 8:41"
about twelve years of age; See Gill on Matthew 9:18.
And she lay a dying, or "was near death", as the Syriac and Persic versions; or "was just ready to die", as the Ethiopic version. The Vulgate Latin and Arabic versions render it, "she was dead", or "now dead", and which agrees with Matthew 9:18. See Gill on Matthew 9:18.
but as he went; along the streets of Capernaum, from Matthew's house; where he had been entertained with his disciples, and others, and where he had a conversation with some of the Pharisees and John's disciples, to the ruler's house:For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Luke 8:42. μονογενὴς (as in Luke 7:12): peculiar to Lk. The name of the father, his rank, and the girl’s age (all lacking in Mt.) Lk. has in common with Mk. This feature he adds after his wont to enhance the benevolence of Jesus.—ἀπέθνησκεν, was dying. Mk.’s phrase, ἐσχάτως ἔχει, is avoided as not good Greek. In Mt. she is already dead.—συνέπνιγον, were suffocating Him; a very strong expression. Mk.’s word is sufficiently strong (συνέθλιβον, thronged), and if there was to be exaggeration we should hardly have expected it from Lk. But he uses the word to make Christ’s quick perception of the special touch from behind (Luke 8:45) the more marvellous.42. one only daughter] St Luke, whose keen sympathies are everywhere observable in his Gospel, mentions the same touching fact in the case of the son of the widow of Nain (Luke 7:12), and the lunatic boy (Luke 9:38).
she lay a dying] St Matthew says “is even now dead” Perhaps we catch in these variations an echo of the father’s despairing uncertainty.Luke 8:42. Μονογενής, one only-begotten) Ch. Luke 7:12.—V. g.]Verse 42. - One only daughter. This is not the only place where the same touching detail is recorded by this evangelist. Compare the story of the widow's son at Nain (Luke 7:12), and the healing of the lunatic boy (Luke 9:38). St. Luke's Gospel owes these and many similar touches of deep true sympathy to the great loving heart of the real author of the third Gospel, Paul.
LinksLuke 8:42 Interlinear
Luke 8:42 Parallel Texts
Luke 8:42 NIV
Luke 8:42 NLT
Luke 8:42 ESV
Luke 8:42 NASB
Luke 8:42 KJV
Luke 8:42 Bible Apps
Luke 8:42 Parallel
Luke 8:42 Biblia Paralela
Luke 8:42 Chinese Bible
Luke 8:42 French Bible
Luke 8:42 German Bible