Luke 23:15
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWMeyerParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTTBVWSWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(15) I sent you to him.—The better MSS. give, “he sent him back to us.”

Nothing worthy of death is done unto him.—Better, is done by Him. The translators appear to have mistaken the construction, and to have taken the words as meaning “nothing worthy of death has been done to—i.e., against—Herod.” The error is common to all the English versions.

23:13-25 The fear of man brings many into this snare, that they will do an unjust thing, against their consciences, rather than get into trouble. Pilate declares Jesus innocent, and has a mind to release him; yet, to please the people, he would punish him as an evil-doer. If no fault be found in him, why chastise him? Pilate yielded at length; he had not courage to go against so strong a stream. He delivered Jesus to their will, to be crucified.Nothing worthy of death is done unto him - Deserving of death. The charges are not proved against him. They had had every opportunity of proving them, first before Pilate and then before Herod, unjustly subjecting him to trial before "two" men in succession, and thus giving them a double opportunity of condemning him, and yet, after all, he was declared by both to be innocent. There could be no better evidence that he "was" innocent. Lu 23:13-38. Jesus Again before Pilate—Delivered Up—Led Away to Be Crucified.

(See on [1736]Mr 15:6-15; and [1737]Joh 19:2-17).

See Poole on "Luke 23:1"

No, nor yet Herod,.... Who was a Jew, and better versed in their religious affairs, and understood the nature of such charges, and the amount of them, and what was sufficient proof in such cases; and who had also examined Jesus, and that in their presence, and had heard all that they had to accuse him with, and yet found no fault in him of any such kind, as to condemn him to death for it:

for I sent you to him; along with Jesus, to make your allegations against him good before him; or, "I sent him to him", as the Syriac version reads; that is, Jesus to him, as the Persic version expresses, he being of his country, and belonging to his jurisdiction; or, "he sent him back to us"; as the Arabic version reads, and three of Beza's copies: that is, Herod, after he had examined Jesus, and found no fault in him, sent him again to us; not being able to make out any crime against him, or to pass any judgment on the matter, for it follows;

and lo, nothing worthy of death is done unto him; or "by him": the sense is, either that it appeared to Herod, that Christ had done nothing that deserved death; or that nothing was done to him by Herod, which showed that he thought he was worthy of it; since he passed no sentence on him, nor ordered him to be scourged, nor delivered him into the hands of an executioner, or to be imprisoned until things could be cleared up.

No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Luke 23:15. αὐτῷ: some have taken this as referring to Herod = Herod did nothing in the case, implying that it was of a serious, capital nature. Most take it as referring to Jesus = behold, the result of sending to Herod is that in his judgment nothing has been done deserving death by the accused.—αὐτῷ instead of ὑπʼ αὐτοῦ; vide on this construction Winer, § xxxi., 10.

15. for I sent you to him] Or for he sent Him back to us, (א, B, K, L, M).

is done unto him
] Rather, hath been done by Him.

Luke 23:15. Πεπραγμένον) what Jesus hath done.[254]

[254] Not as Engl. Vers. “is done unto Him.” See Luke 24:35, ἐγνώσθη αὐτοῖς. The construction seems to be, “What has been done by Him is not at all worthy of death:” or, “There is nothing worthy of death that He has done” (i.e. in whatever He hath done).—E. and T.

Luke 23:15
Links
Luke 23:15 Interlinear
Luke 23:15 Parallel Texts


Luke 23:15 NIV
Luke 23:15 NLT
Luke 23:15 ESV
Luke 23:15 NASB
Luke 23:15 KJV

Luke 23:15 Bible Apps
Luke 23:15 Parallel
Luke 23:15 Biblia Paralela
Luke 23:15 Chinese Bible
Luke 23:15 French Bible
Luke 23:15 German Bible

Bible Hub








Luke 23:14
Top of Page
Top of Page