And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, you might believe.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • Teed • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)And now I have told you before it come to pass.—Comp. John 13:19. Here, again, He tells them the event before the accomplishment, that it may serve to strengthen their faith. Two interpretations of this verse are possible. (1) That He told them of the coming of the Advocate to teach all truth, and bring all things to their remembrance, in order that in the fulfilment of this they may, with increase of faith, believe in Him. (2) That He told them of His going to the Father, in order that when the hour of departure came they may believe that He had gone to the Father. Upon the whole, and especially considering the close parallel with John 13:19, the first seems the more probable meaning.Isaiah 41:22;
that when it is come to pass, ye might believe: that is, that when he was removed from them, and gone to his Father, they might then believe that he was truly God, the Son of God, the promised Messiah; and that he was then in glory, and at the right hand of God.And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)John 14:29. And now, even now, when my departure is approaching, I have said it to you, namely, ὅτι πορεύομαι πρὸς τ. π., John 14:28, not what was said in John 14:26, as Lücke thinks.
ὅταν γένηται] cum factum fuerit, namely, through my death; comp. John 13:19.
πιστεύσητε] Not absolutely, so that it would express of itself what is more precisely denned in John 13:19 by ὅτι ἐγώ εἰμι; but: that you may believe it, namely, that I have gone to the Father. Comp. πιστεύετέ μοι, John 14:11. The point for the departing Lord was, that when His approaching death should take place, the disciples should have the true believing apprehension of it, namely, as His departure to the Father.John 14:29. καὶ νῦν … πιστεύσητε. “I have told you now before it came to pass,” i.e., He has told them of His departure, that they might not be terrified or depressed by its occurrence, but might recognise it as foretold by Him as the consummation of His work and so might have their faith increased. Cf. John 13:19.29. ye might believe] Better, ye may believe. The brevity of the expression makes it ambiguous. It may mean either, ‘ye may believe that I am He’ (as in John 13:19), in which case ‘I have told you’ probably refers to the sending of the Paraclete; or, ‘ye may believe Me’ (as in John 14:11), in which case ‘I have told you’ probably refers to Christ’s going to the Father. The former seems better.John 14:29. Εἴρηκα, I have told you) as to My departure and return. The word is the seed: faith [with peace and joy.—V. g.] is the fruit.—ἵνα, that) The scope of this discourse. So ch. John 15:11; John 15:17, John 16:1; John 16:4; John 16:33.Verse 29. - And now I have said it to you before it come to pass - I have told you of my departure and what is involved in it - that when it is come to pass, ye may believe. Christ often appeals to the effect which the fulfillment of his own predictions will produce in the minds of his disciples (John 1:51; John 13:19). They will, when the series of events will unroll themselves, believe that he has gone to the Father, to do all he said he would do, to be all he said he was. This means undoubtedly more than a spiritual consolation whereby they may endure his separation by death from their society. It is the announcement beforehand of the Resurrection and Ascension, by which their faith in his exaltation would be fanned into burning flame and made a revelation of Divine love to the universe.
LinksJohn 14:29 Interlinear
John 14:29 Parallel Texts
John 14:29 NIV
John 14:29 NLT
John 14:29 ESV
John 14:29 NASB
John 14:29 KJV
John 14:29 Bible Apps
John 14:29 Parallel
John 14:29 Biblia Paralela
John 14:29 Chinese Bible
John 14:29 French Bible
John 14:29 German Bible