You call me Master and Lord: and you say well; for so I am.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • Teed • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Ye call me Master and Lord—i.e., Master in the sense of Teacher. The word in the original is not “Rabbi.” (Comp. Note on John 11:28.) The Jewish pupils called their teachers “Rabbi” and “Mar” (Teacher), and it was not permitted to any pupil to call his teacher by his proper name (Sanhedr., fol. 100, §1). The word “Master” here refers to His position as their Teacher; the word Lord to the reverence which they paid to Him. These were the common titles of everyday life which He here asserts for Himself.
And Lord - This word is applied to one who rules, and is often given to God as being the Proprietor and Ruler of all things. It is given to Christ many hundred times in the New Testament.
and Lord—learning of Him in the one capacity, obeying Him in the other.
and ye say well, for so I am—The conscious dignity with which this claim is made is remarkable, following immediately on His laying aside the towel of service. Yet what is this whole history but a succession of such astonishing contrast from first to last?
Master and Lord; nor was it a name improper for him, for he was their Master to instruct them, their Lord to rule, guide, and govern them: now, saith our Saviour, disciples ought to obey their master, servants ought to obey their lord, and disciples also ought to imitate their master.
and ye say well, for so I am; though he had acted the part of a servant in such a surprising manner, by washing their feet; yet he had not dropped and lost, but still maintains his place and authority as a "Master" to teach and instruct them, and as a "Lord" to rule and govern them.Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)John 13:13. ὑμεῖς φωνεῖτέ με, “ye call me,” in addressing me (φωνεῖν, not καλεῖν), ὁ διδάσκαλος καὶ ὁ κύριος “Teacher” and “Lord”; the nominativus tituli, see Winer, 226. Perhaps “Rabbi” would convey better the respect involved in διδάσκαλος. καὶ καλῶς λέγετε, εἰμὶ γάρ. Jesus, humble and self-suppressing as He was, clearly recognised His own dignity and on occasion asserted it. Here the point of the lesson lay in His consciousness of being their Lord.13. Master and Lord] Or, The Master (Teacher) and the Lord. These are the ordinary titles of respect paid to a Rabbi: ‘Lord’ is the correlative of ‘servant,’ so that ‘Master’ might be a synonym for that also; but the disciples would no doubt use the word with deeper meaning as their knowledge of their Master increased. In the next verse the order of the titles is reversed, to give emphasis to the one with this deeper meaning.John 13:13. Ὁ διδάσκαλος) The Nominative for the Vocative, which is extant at Luke 6:46 [με καλεῖτε, Κύριε, Κύριε].—καί, and) They sometimes used to call Him Master, sometimes Lord: and thereby they were professing themselves to be His disciples and servants.—ὁ Κύριος, Lord) John 13:6; John 13:9; John 13:25; John 13:36-37; ch. John 14:5; John 14:8; John 14:22.Verse 13. - Ye name me the Teacher and the Lord. "Rabbi and Mara," the names of reverence which disciples of the Hebrew teachers were accustomed to offer to their masters. Φωνεῖν means to name, and the two nominatives are used appellatively, not as vocatives. Tholuck regards them as vocatives. Scholars dared not address their teachers without some marks of respect. Διδάσκαλος is John's equivalent for רבי, my Master (see John 1:29; John 20:16). And ye say well; for so I am. At this supreme moment he does not repudiate this high function, nor abate any of his lofty claims. He was most obviously the highest in his condescending love. He had given no more amazing proof of the originality and supremacy of his nature than this inversion of all ordinary relations. So I AM - more, indeed, than "the Teacher," "the Savior," more than "the Master," as Peter said on a memorable occasion, "God was with him," and he was Immanuel - "God with us," and "Lord of all" (Acts 10:37, 38).
Literally, the Teacher. Teacher and Lord were used, according to the Jewish titles Rabbi and Mar, corresponding to which the followers were disciples or servants.
LinksJohn 13:13 Interlinear
John 13:13 Parallel Texts
John 13:13 NIV
John 13:13 NLT
John 13:13 ESV
John 13:13 NASB
John 13:13 KJV
John 13:13 Bible Apps
John 13:13 Parallel
John 13:13 Biblia Paralela
John 13:13 Chinese Bible
John 13:13 French Bible
John 13:13 German Bible