Jeremiah 13:7
Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
(7) The girdle was marred.—The symbolism is explained in Jeremiah 13:9. The girdle stained, decayed, worthless, was a parable of the state of Judah after the exile, stripped of all its outward greatness, losing the place which it had once occupied among the nations of the earth.

13:1-11 It was usual with the prophets to teach by signs. And we have the explanation, ver. 9-11. The people of Israel had been to God as this girdle. He caused them to cleave to him by the law he gave them, the prophets he sent among them, and the favours he showed them. They had by their idolatries and sins buried themselves in foreign earth, mingled among the nations, and were so corrupted that they were good for nothing. If we are proud of learning, power, and outward privileges, it is just with God to wither them. The minds of men should be awakened to a sense of their guilt and danger; yet nothing will be effectual without the influences of the Spirit.Many days - The seventy years' captivity. 6. after many days—Time enough was given for the girdle to become unfit for use. So, in course of time, the Jews became corrupted by the heathen idolatries around, so as to cease to be witnesses of Jehovah; they must, therefore, be cast away as a "marred" or spoiled girdle. Whether the prophet really made such a journey, or all this was but a vision, is very uncertain. When he came to the place, or in his vision, he thought, when he came to the place, that he saw all the girdle rotted; and good for nothing but to be thrown upon a dunghill.

Then I went to Euphrates,.... In a vision; this is the second journey, of which See Gill on Jeremiah 13:5,

and digged; the hole, in process of time, being stopped up with soil or sand, that were thrown up over it; this digging was in a visionary way; see Ezekiel 8:8,

and took the girdle from the place where I had hid it; which he knew again by some token or another:

and, behold, the girdle was marred; or "corrupted" (q); it was become rotten by the washing of the water over it, and its long continuance in such a place:

it was profitable for nothing; it could not be put upon a man's loins, or be wore any more; nor was it fit for any other use, it was so sadly spoiled and so thoroughly rotten. It is in the Hebrew text, "it shall not prosper to all" (r) things; that is, not "to anything" (s), as many render it.

(q) "corruptum erat", Munster, Montanus, Schmidt; "computruerat", Pagninus. (r) "non proficiet omnibus", Vatablus. (s) "Non prosperabitur cuiquam", Montanus; "ad ullam rem", Junius & Tremellius, Piscator.

Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
Verse 7. - I went... and digged. The apron, then, had been covered with a thick layer of earth. Jeremiah 13:7After the course of many days - these are the seventy years of the captivity - the prophet is to fetch the girdle again. He went, digged (חפר, whence we see that the hiding in the cleft of the rock was a burying in the rocky soil of the Euphrates bank), and found the girdle marred, fit for nothing. These words correspond to the effect which the exile was designed to have, which it has had, on the wicked, idolatrous race. The ungodly should as Moses' law, Leviticus 26:36, Leviticus 26:39, declared, perish in the land of their enemies; the land of their enemies will devour them, and they that remain shall pine or moulder away in their iniquities and in the iniquities of their fathers. This mouldering (ימּקּוּ) is well reproduced in the marring (נשׁחת) of the girdle. It is no contradiction to this, that a part of the people will be rescued from the captivity and brought back to the land of their fathers. For although the girdle which the prophet had put on his loins symbolized the people at large, yet the decay of the same at the Euphrates sets forth only the physical decay of the ungodly part of the people, as Jeremiah 13:10 intimates in clear words: "This evil people that refuses to hear the word of the Lord, etc., shall be as this girdle." The Lord will mar the גּאון of Judah and Jerusalem. The word means highness in both a good and in an evil sense, glory and self-glory. Here it is used with the latter force. This is shown both by the context, and by a comparison of the passage Leviticus 26:19, that God will break the נּאון of the people by sore judgments, which is the foundation of the present Jeremiah 13:9. - In Jeremiah 13:11 the meaning of the girdle is given, in order to explain the threatening in Jeremiah 13:9 and Jeremiah 13:10. As the girdle lies on the loins of a man, so the Lord hath laid Israel on Himself, that it may be to Him for a people and for a praise, for a glory and an adornment, inasmuch as He designed to set it above all other nations and to make it very glorious; cf. Deuteronomy 26:19, whither these words point back.
Jeremiah 13:7 Interlinear
Jeremiah 13:7 Parallel Texts

Jeremiah 13:7 NIV
Jeremiah 13:7 NLT
Jeremiah 13:7 ESV
Jeremiah 13:7 NASB
Jeremiah 13:7 KJV

Jeremiah 13:7 Bible Apps
Jeremiah 13:7 Parallel
Jeremiah 13:7 Biblia Paralela
Jeremiah 13:7 Chinese Bible
Jeremiah 13:7 French Bible
Jeremiah 13:7 German Bible

Bible Hub

Jeremiah 13:6
Top of Page
Top of Page