Genesis 16:8
And he said, Hagar, Sarai's maid, from where came you? and where will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
(8) Whence camest thou?—It is noteworthy that in these Divine communications God’s knowledge of all the circumstances is not presumed, but the person visited is led on to tell them. This adds very much to the freshness and poetry of the narrative. Here, however, in the address, Hagar, Sarai’s maid, the angel, at least, shows that he is aware who she is, and also reminds her of what she had forgotten, that in bestowing her upon Abram Sarai did not cease to be her mistress.

Genesis 16:8-9. And he said, Hagar, Sarai’s maid — 1st, This was to check her pride. Though she was Abram’s wife, yet he calls her Sarai’s maid, to humble her. 2d, It was a rebuke to her flight. Sarai’s maid ought to be in Sarai’s tent, and not wandering in the wilderness. Whence camest thou? — Consider that thou art running away both from the duty thou wast bound to, and the privileges thou wast blest with, in Abram’s tent. She said, I flee from the face of my mistress — She acknowledges her fault in fleeing from her mistress; and yet excuses it, that it was from the face, or displeasure, of her mistress. And the angel said, Return to thy mistress — Go home and humble thyself for what thou hast done amiss, and resolve for the future to behave thyself better.16:7-16 Hagar was out of her place, and out of the way of her duty, and going further astray, when the Angel found her. It is a great mercy to be stopped in a sinful way, either by conscience or by providence. Whence comest thou? Consider that thou art running from duty, and the privileges thou wast blest with in Abram's tent. It is good to live in a religious family, which those ought to consider who have this advantage. Whither wilt thou go? Thou art running into sin; if Hagar return to Egypt, she will return to idol gods, and into danger in the wilderness through which she must travel. Recollecting who we are, would often teach us our duty. Inquiring whence we came, would show us our sin and folly. Considering whither we shall go, discovers our danger and misery. And those who leave their space and duty, must hasten their return, how mortifying soever it be. The declaration of the Angel, I will, shows this Angel was the eternal Word and Son of God. Hagar could not but admire the Lord's mercy, and feel, Have I, who am so unworthy, been favoured with a gracious visit from the Lord? She was brought to a better temper, returned, and by her behaviour softened Sarai, and received more gentle treatment. Would that we were always suitably impressed with this thought, Thou God seest me!The angel of the Lord either represents the Lord, or presents the Lord in angelic form. The Lord manifests himself to Hagar seemingly on account of her relationship to Abram, but in the more distant form of angelic visitation. She herself appears to be a believer in God. The spring of water is a place of refreshment on her journey. She is on the way to Shur, which was before Mizraim as thou goest rewards Asshur Genesis 25:18, and therefore fleeing to Egypt, her native land. The angel of the Lord interrogates her, and requires her to return to her mistress, and humble herself under her hands.7. And the angel of the Lord found her by a fountain—This well, pointed out by tradition, lay on the side of the caravan road, in the midst of Shur, a sandy desert on the west of Arabia-Petræa, to the extent of a hundred fifty miles, between Palestine and Egypt. By taking that direction, she seems to have intended to return to her relatives in that country. Nothing but pride, passion, and sullen obstinacy, could have driven any solitary person to brave the dangers of such an inhospitable wild; and she would have died, had not the timely appearance and words of the angel recalled her to reflection and duty. By this title he admonisheth her, that though she was Abram’s wife, yet she was Sarai’s maid, to whom she owed subjection and service, from which she could not lawfully withdraw herself. Consider with thyself what thou art doing: what a sad exchange thou art making. Thou forsakest not only an excellent master and husband, but also me and my worship, which thou wilt not find in any other family, and so castest thyself out of the true church, and art running headlong into a place of all idolatry and impiety, to thy utter undoing; and this merely through pride and impatience. And he said, Hagar, Sarai's maid,.... He calls her by her name, which might surprise her, and describes her by her character and condition, in order to check her pride, and put her in mind of her duty to her mistress; and to suggest to her, that she ought to have been not where she was, but in the house of her mistress, and doing her service:

whence camest thou? this question the angel asked, not as ignorant, for he that could call her by her name, and describe her character and state, knew from whence she came; but he said this not only to lead on to what he had further to say to her, but to put her upon considering from whence she came, what she had left behind, and what blessings she had deprived herself of; she had not only left her husband and her mistress, but the house of God; for such Abram's family was, where the worship of God was kept up, and where the Lord granted his presence, and indulged with communion with himself:

and whither wilt thou go? he knew her intention and resolution was to go to Egypt, and he would have her think of the place whither she intended to go, as well as that she had left, as that her journey to it was dangerous, through a wilderness; that the country she was bound for was a wicked and an idolatrous one, where she would not have the free exercise of her religion she had embraced, nor any opportunity of attending the pure worship of God, and would be liable to be drawn into a sinful course of life, and into idolatrous worship:

and she said, I flee from the face of my mistress Sarai; this was very ingenuously said, she acknowledges Sarai to be her mistress, and owns that, she had displeased her, and caused her face to be against her; and confesses the truth, that she had fled from her, not being able to bear her frowns and corrections, at least her spirit was too high to submit to them.

And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Verse 8. - And he said, Hagar, Sarai's maid. Declining to recognize her marriage with the patriarch, the angel reminds her of her original position as a bondwoman, from which liberty was not to be obtained by flight, but by manumission. Whence camest thou? and whither wilt thou go! And she maid, I flee from the face of my mistress Sarai. "Her answer testifies to the oppression she had experienced, but also to the voice of her own conscience" (Lange). As the promise of a lineal heir (Genesis 15:4) did not seem likely to be fulfilled, even after the covenant had been made, Sarai resolved, ten years after their entrance into Canaan, to give her Egyptian maid Hagar to her husband, that if possible she might "be built up by her," i.e., obtain children, who might found a house or family (Genesis 30:3). The resolution seemed a judicious one, and according to the customs of the East, there would be nothing wrong in carrying it out. Hence Abraham consented without opposition, because, as Malachi (Malachi 2:15) says, he sought the seed promised by God. But they were both of them soon to learn, that their thoughts were the thoughts of man and not of God, and that their wishes and actions were not in accordance with the divine promise. Sarai, the originator of the plan, was the first to experience its evil consequences. When the maid was with child by Abram, "her mistress became little in her eyes." When Sarai complained to Abram of the contempt she received from her maid (saying, "My wrong," the wrong done to me, "come upon thee," cf. Jeremiah 51:35; Genesis 27:13), and called upon Jehovah to judge between her and her husband,

(Note: בּיניך, with a point over the second Jod, to show that it is irregular and suspicious; since בּין with the singular suffix is always treated as a singular, and only with a plural suffix as plural.)

Abram gave her full power to act as mistress towards her maid, without raising the slave who was made a concubine above her position. But as soon as Sarai made her feel her power, Hagar fled. Thus, instead of securing the fulfilment of their wishes, Sarai and Abram had reaped nothing but grief and vexation, and apparently had lost the maid through their self-concerted scheme. But the faithful covenant God turned the whole into a blessing.

Genesis 16:8 Interlinear
Genesis 16:8 Parallel Texts

Genesis 16:8 NIV
Genesis 16:8 NLT
Genesis 16:8 ESV
Genesis 16:8 NASB
Genesis 16:8 KJV

Genesis 16:8 Bible Apps
Genesis 16:8 Parallel
Genesis 16:8 Biblia Paralela
Genesis 16:8 Chinese Bible
Genesis 16:8 French Bible
Genesis 16:8 German Bible

Bible Hub

Genesis 16:7
Top of Page
Top of Page