And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried to the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
When - Or by when; i. e. for what exact time. Pharaoh's answer in Exodus 5:10 refers to this, by tomorrow. The shortness of the time would, of course, be a test of the supernatural character of the transaction.because of the word, or matter of, or about the frogs which he had given or propounded to Pharaoh. Because he had given his word both for the thing and the time of it, he prayed more earnestly lest God should be dishonoured, and Pharaoh have occasion of triumph. The Hebrew verbs to put and to give are frequently exchanged, as appears by comparing 1 Kings 10:9, with 2 Chronicles 9:8; and Isaiah 42:1, with Matthew 12:18.
Moses cried unto the Lord: though he was assured that the frogs would depart at his word, yet he would use the means appointed by God for the accomplishment of it.
and Moses cried unto the Lord: prayed unto him with great fervency, and with a loud voice, most fervently entreating that the frogs might be removed on the morrow, as he had promised, that so he might not be covered with shame and confusion before Pharaoh; his faith of the miracle being wrought did not hinder the use of prayer to God for it:
because of the frogs which he had brought against Pharaoh; as an army: or "put upon" (z) him, as a judgment on him; or rather the sense is, as it may be rendered, "because of the business of the frogs, which he had proposed or promised to Pharaoh" (a); that is, for the taking of them away, he had proposed to Pharaoh to fix the time when he should entreat the Lord for the removal of them; and he having fixed on the morrow, Moses promised it should be done according to his word; and now he is importunate with the Lord, that it may be done as he had promised.And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)12. drought upon] appointed for, viz. as a sign. The marg. (referring the words to the promise of their removal, v. 10) is less probable.Verse 12. - Moses cried unto the Lord. The expression used is a strong one, and seems to imply special earnestness in the prayer. Moses had ventured to fix a definite time for the removal of the plague, without (so far as appears) any special command of God. Hence earnest prayer (as Kalisch notes) was doubly necessary. (Compare 1 Kings 18:36, 37.) Exodus 8:6, used collectively) became a penal miracle from the fact that they came out of the water in unparalleled numbers, in consequence of the stretching out of Aaron's staff over the waters of the Nile, as had been foretold to the king, and that they not only penetrated into the houses and inner rooms ("bed-chamber"), and crept into the domestic utensils, the beds (מטּה), the ovens, and the kneading-troughs (not the "dough" as Luther renders it), but even got upon the men themselves.
LinksExodus 8:12 Interlinear
Exodus 8:12 Parallel Texts
Exodus 8:12 NIV
Exodus 8:12 NLT
Exodus 8:12 ESV
Exodus 8:12 NASB
Exodus 8:12 KJV
Exodus 8:12 Bible Apps
Exodus 8:12 Parallel
Exodus 8:12 Biblia Paralela
Exodus 8:12 Chinese Bible
Exodus 8:12 French Bible
Exodus 8:12 German Bible