Exodus 8:12
3318 [e]   12
way·yê·ṣê   12
וַיֵּצֵ֥א   12
And went out   12
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   12
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses
N‑proper‑ms
175 [e]
wə·’a·hă·rōn
וְאַהֲרֹ֖ן
and Aaron
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5973 [e]
mê·‘im
מֵעִ֣ם
from
Prep‑m
6547 [e]
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
6817 [e]
way·yiṣ·‘aq
וַיִּצְעַ֤ק
and cried out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
the matter
N‑msc
6854 [e]
haṣ·p̄ar·də·‘îm
הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים
of the frogs
Art ¦ N‑fp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7760 [e]
śām
שָׂ֥ם
He had placed
V‑Qal‑Perf‑3ms
6547 [e]
lə·p̄ar·‘ōh.
לְפַרְעֹֽה׃
upon Pharaoh
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
After Moses and Aaron had left Pharaoh, Moses cried out to the LORD for help with the frogs that He had brought against Pharaoh.

Young's Literal Translation
And Moses—Aaron also—goeth out from Pharaoh, and Moses crieth unto Jehovah, concerning the matter of the frogs which He hath set on Pharaoh;

Holman Christian Standard Bible
After Moses and Aaron went out from Pharaoh, Moses cried out to the LORD for help concerning the frogs that He had brought against Pharaoh.

New American Standard Bible
Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD concerning the frogs which He had inflicted upon Pharaoh.

King James Bible
And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
Links
Exodus 8:12Exodus 8:12 NIVExodus 8:12 NLTExodus 8:12 ESVExodus 8:12 NASBExodus 8:12 KJVExodus 8:12 Biblia ParalelaExodus 8:12 Chinese BibleExodus 8:12 French BibleExodus 8:12 German Bible

Bible Hub
Exodus 8:11
Top of Page
Top of Page