And the people with one accord gave heed to those things which Philip spoke, hearing and seeing the miracles which he did.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Gave heed - Paid attention to; embraced.Gave heed; a good preparation towards their conversion, seeing faith cometh by hearing, Romans 10:17.
Hearing and seeing the miracles which he did; these miracles were as so many evidences of the truth he spake, by which he showed God’s authority for what he said.
and gave heed to those things which Philip spake; they listened to them, took notice of them, gave their ascent to them, believed and embraced them; being induced thereunto, not only upon the evidence by which these things came, but by reason of the miracles which he wrought, for the confirmation of them: for it follows,And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Acts 8:6-7. Προσεῖχον] they gave heed thereto, denotes attentive, favourably disposed interest, Acts 16:14; Hebrews 2:1; 1 Timothy 1:4; often in Greek writers, Jacobs, ad Ach. Tat. p. 882. The explanation fidem praebebant (Krebs, Heinrichs, Kuinoel, and others) confounds the result of the προσέχειν (Acts 8:12) with the προσέχειν itself,—a confusion which is committed in all the passages adduced to prove it.
ἐν τῷ ἀκούειν αὐτοὺς κ. κ.τ.λ.] in their hearing, etc., while they heard.
In Acts 8:7, more than in v. 16, those affected by natural diseases (παραλελ. κ. χωλοι), who were healed (ἐθεραπεύθ.), are expressly distinguished from the possessed (comp. Luke 4:40 f.), whose demons came out (ἐξήρχετο) with great crying.
Notice the article before ἐχόντων: of many of those who, etc., consequently, not of all. As regards the construction, πολλῶν is dependent on the τὰ πνεύματα ἀκάθαρτα to be again tacitly supplied after πνεύματα ἀκάθαρτα (see Matthiae, p. 1533; Kühner, II. p. 602).Acts 8:6. προσεῖχον … τοῖς λεγ., cf. Acts 16:14, 1 Timothy 1:4, Titus 1:14, 2 Peter 1:9, see note on Acts 5:35, used in classical Greek sometimes with νοῦν, and sometimes without as here; frequent in LXX, cf. with this passage, Wis 8:12, 1Ma 7:12.—ὁμοθυμαδόν, see above on Acts 1:14.6. And the people [multitudes] with one accord gave heed] The original words imply that crowds of the people gave their faith and consent to the new teaching.
hearing and seeing the miracles which he did] Better, when they heard and saw the signs which he wrought. They heard what had been done in other places and saw what was done each under his own observation. The miracles are described by that characteristic which they were specially intended to have in this instance. They were to be signs that the message which Philip was bringing was from God. The signs here enumerated are such as could leave no doubt in the minds of those who witnessed the cures.Acts 8:6. Ἐν τῷ ἀκούειν αὐτοὺς) when they heard, what was being said and done.Verse 6. - The multitudes gave heed with one accord for the people with one accord gave heed, A.V.; the for those (things), A.V. that were spoken by Philip for which -Philip spake, A.V.; when they heard and saw the signs for hearing and seeing the miracles, A.V. Note St. Luke's favorite word, with one accord (above, Acts 2:1, note).
LinksActs 8:6 Interlinear
Acts 8:6 Parallel Texts
Acts 8:6 NIV
Acts 8:6 NLT
Acts 8:6 ESV
Acts 8:6 NASB
Acts 8:6 KJV
Acts 8:6 Bible Apps
Acts 8:6 Parallel
Acts 8:6 Biblia Paralela
Acts 8:6 Chinese Bible
Acts 8:6 French Bible
Acts 8:6 German Bible