1 Chronicles 15:3
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to his place, which he had prepared for it.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(3) And David gathered all Israel.—Comp. 2Samuel 6:15 : “So David and all the house of Israel brought up the ark.” Samuel does not mention Jerusalem as the meeting-place. Of course, only a full representation of the people is signified. (Comp. 1Chronicles 13:2; 1Chronicles 13:5.)

Unto his place.—The Ark’s. The neutral its is unknown to the Authorised version.

15:1-24 Wise and good men may be guilty of oversights, which they will correct, as soon as they are aware of them. David does not try to justify what had been done amiss, nor to lay the blame on others; but he owns himself guilty, with others, of not seeking God in due orderAll Israel - Chosen men probably, like the 30,000 of 2 Samuel 6:1. See 1 Chronicles 15:25. 3. David gathered all Israel together—Some are of opinion that this was done on one of the three great festivals, but at whatever time the ceremonial took place, it was of great importance to summon a general convocation of the people, many of whom, from the long-continued disorders of the kingdom, might have had little or no opportunity of knowing anything of the ark, which had been allowed to remain so long in obscurity and neglect. No text from Poole on this verse. And David gathered all Israel together to Jerusalem,.... The chief and heads of the people:

to bring up the ark of the Lord; from the house of Obededom, where it had been three months, and for the sake of which his house was blessed, and which David heard of; and this encouraged him to take this step to fetch it from thence: unto his place, which he had prepared for it; 1 Chronicles 15:1.

And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the {b} ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it.

(b) From the house of Obed Edom, 2Sa 6:10,12.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
3. gathered all Israel together] R.V. assembled all Israel. It was a solemn religious assembly (Heb. Qâhâl, Greek ἐκκλησία).

his place] R.V. its place, his being the obsolete genitive of it.Verse 3. - All Israel; i.e. as before, representatives of all Israel. So ver. 25 decides: "The elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the Lord." Instead of נשּׂא כּי, that He (Jahve) had lifted up (נשּׂא, perf. Pi.), as in 2 Samuel 5:12, in the Chronicle we read למעלה נשּׂאת כּי, that his kingdom had been lifted up on high. The unusual form נשּׂאת may be, according to the context, the third pers. fem. perf. Niph., nisaa't having first been changed into נשּׂאת, and thus contracted into נשּׂאת; cf. Ew. 194, b. In 2 Samuel 19:43 the same form is the infin. abs. Niph. למעלה is here, as frequently in the Chronicles, used to intensify the expression: cf. 1 Chronicles 22:5; 1 Chronicles 23:17; 1 Chronicles 29:3, 1 Chronicles 29:25; 2 Chronicles 1:1; 2 Chronicles 17:12. With regard to the sons of David, see on 1 Chronicles 3:5-8.

In the account of the victories over the Philistines, the statement (2 Samuel 5:17) that David went down to the mountain-hold, which has no important connection with the main fact, and would have been for the readers of the Chronicle somewhat obscure, is exchanged in 1 Chronicles 14:8 for the more general expression לפניהם ויּצא, "he went forth against them." In 1 Chronicles 14:14, the divine answer to David's question, whether he should march against the Philistines, runs thus: מעליהם הסב אחריהם תּעלה לא, Thou shalt not go up after them; turn away from them, and come upon them over against the baca-bushes; - while in 2 Samuel 5:23, on the contrary, we read: אל־אחריהם הסב תעלה הסב אל־א לע, Thou shalt not go up (i.e., advance against the enemy to attack them in front); turn thee behind them (i.e., to their rear), and come upon them over against the baca-bushes. Bertheau endeavours to get rid of the discrepancy, by supposing that into both texts corruptions have crept through transcribers' errors. He conjectures that the text of Samuel was originally אחריהם תּעלה לא, while in the Chronicle a transposition of the words עליהם and אחריהם was occasioned by a copyist's error, which in turn resulted in the alteration of עליהם into מעליהם. This supposition, however, stands or falls with the presumption that by תּעלה לא (Sam.) an attack is forbidden; but for that presumption no tenable grounds exist: it would rather involve a contradiction between the first part of the divine answer and the second. The last clause, "Come upon them from over against the baca-bushes," shows that the attack was not forbidden; all that was forbidden was the making of the attack by advancing straight forward: instead of that, they were to try to fall upon them in the rear, by making a circuit. The chronicler consequently gives us an explanation of the ambiguous words of 2 Samuel, which might easily be misunderstood. As David's question was doubtless expressed as it is in 1 Chronicles 14:10, הפל על האעלה, the answer תּעלה לא might be understood to mean, "Go not up against them, attack them not, but go away behind them;" but with that the following וגו להם וּבאת, "Come upon them from the baca-bushes," did not seem to harmonize. The chronicler consequently explains the first clauses of the answer thus: "Go not up straight behind them," i.e., advance not against them so as to attack them openly, "but turn thyself away from them," i.e., strike off in such a direction as to turn their flank, and come upon them from the front of the baca-bushes. In this way the apparently contradictory texts are reconciled without the alteration of a word. In 1 Chronicles 14:17, which is wanting in Samuel, the author concludes the account of these victories by the remark that they tended greatly to exalt the name of David among the nations. For similar reflections, cf. 2 Chronicles 17:10; 2 Chronicles 20:29; 2 Chronicles 14:13; and for שׁם ויּצא, 2 Chronicles 26:15.

Links
1 Chronicles 15:3 Interlinear
1 Chronicles 15:3 Parallel Texts


1 Chronicles 15:3 NIV
1 Chronicles 15:3 NLT
1 Chronicles 15:3 ESV
1 Chronicles 15:3 NASB
1 Chronicles 15:3 KJV

1 Chronicles 15:3 Bible Apps
1 Chronicles 15:3 Parallel
1 Chronicles 15:3 Biblia Paralela
1 Chronicles 15:3 Chinese Bible
1 Chronicles 15:3 French Bible
1 Chronicles 15:3 German Bible

Bible Hub






1 Chronicles 15:2
Top of Page
Top of Page