Jump to Previous Cherubim Cherubims Cherubs Earth Enthroned Fear Inhabitant Moved Nations Ones Peoples Quake Reigned Reigneth Reigns Seat Shake Shaketh Sits Sitteth Tremble WingedJump to Next Cherubim Cherubims Cherubs Earth Enthroned Fear Inhabitant Moved Nations Ones Peoples Quake Reigned Reigneth Reigns Seat Shake Shaketh Sits Sitteth Tremble WingedParallel Verses English Standard Version The LORD reigns; let the peoples tremble! He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake! New American Standard Bible The LORD reigns, let the peoples tremble; He is enthroned above the cherubim, let the earth shake! King James Bible The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved. Holman Christian Standard Bible The LORD reigns! Let the peoples tremble. He is enthroned above the cherubim. Let the earth quake. International Standard Version The LORD reigns— let people tremble; he is seated above the cherubim— let the earth quake. NET Bible The LORD reigns! The nations tremble. He sits enthroned above the winged angels; the earth shakes. Aramaic Bible in Plain English Lord Jehovah reigns! The nations will be moved; he sits above the cherubim. The Earth will shake! GOD'S WORD® Translation The LORD rules as king. Let the people tremble. He is enthroned over the angels. Let the earth quake. King James 2000 Bible The LORD reigns; let the people tremble: he sits between the cherubim; let the earth be moved. American King James Version The LORD reigns; let the people tremble: he sits between the cherubim; let the earth be moved. American Standard Version Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth above the cherubim; let the earth be moved. Douay-Rheims Bible A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved. Darby Bible Translation Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved. English Revised Version The LORD reigneth; let the peoples tremble: he sitteth upon the cherubim; let the earth be moved. Webster's Bible Translation The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved. World English Bible Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. Young's Literal Translation Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh. Lexicon The LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. reigneth malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel let the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. tremble ragaz (raw-gaz') to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. he sitteth yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry between the cherubims kruwb (ker-oob') a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims. let the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. be moved nuwt (noot) to quake -- be moved. Multilingual Psaume 99:1 FrenchLinks Psalm 99:1 NIV • Psalm 99:1 NLT • Psalm 99:1 ESV • Psalm 99:1 NASB • Psalm 99:1 KJV • Psalm 99:1 Bible Apps • Psalm 99:1 Parallel • Bible Hub |