Jump to Previous Contains Earth Fills Fullness Fulness Glad Heavens Joy Joyful Rejoice Resound Roar Sea Thereof Thundering WatersJump to Next Contains Earth Fills Fullness Fulness Glad Heavens Joy Joyful Rejoice Resound Roar Sea Thereof Thundering WatersParallel Verses English Standard Version Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it; New American Standard Bible Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains; King James Bible Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. Holman Christian Standard Bible Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and all that fills it resound. International Standard Version The heavens will be glad and the earth will rejoice; even the sea and everything that fills it will roar. NET Bible Let the sky rejoice, and the earth be happy! Let the sea and everything in it shout! Aramaic Bible in Plain English Heaven will rejoice and the Earth will be glad! The sea will exult in its fullness! GOD'S WORD® Translation Let the heavens rejoice and the earth be glad. Let the sea and everything in it roar like thunder. King James 2000 Bible Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof. American King James Version Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof. American Standard Version Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof; Douay-Rheims Bible Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof: Darby Bible Translation Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof; English Revised Version Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof; Webster's Bible Translation Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it. World English Bible Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness! Young's Literal Translation The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar. Lexicon Let the heavensshamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). rejoice samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome and let the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. be glad giyl (gheel) to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice. let the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). roar ra`am (raw-am') to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger) -- make to fret, roar, thunder, trouble. and the fulness mlo' (mel-o') fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude. thereof Multilingual Psaume 96:11 FrenchLinks Psalm 96:11 NIV • Psalm 96:11 NLT • Psalm 96:11 ESV • Psalm 96:11 NASB • Psalm 96:11 KJV • Psalm 96:11 Bible Apps • Psalm 96:11 Parallel • Bible Hub |