Psalm 71:1
Jump to Previous
Age Ashamed Confusion Disappointed Hope Refuge Shame Shamed Trust Trusted
Jump to Next
Age Ashamed Confusion Disappointed Hope Refuge Shame Shamed Trust Trusted
Parallel Verses
English Standard Version
In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!

New American Standard Bible
In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never be ashamed.

King James Bible
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

Holman Christian Standard Bible
LORD, I seek refuge in You; let me never be disgraced.

International Standard Version
In you, LORD, I take refuge; let me never be humiliated.

NET Bible
In you, O LORD, I have taken shelter! Never let me be humiliated!

Aramaic Bible in Plain English
In you, Lord Jehovah, I have hope; I shall never be ashamed.

GOD'S WORD® Translation
I have taken refuge in you, O LORD. Never let me be put to shame.

King James 2000 Bible
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

American King James Version
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

American Standard Version
In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.

Douay-Rheims Bible
A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion:

Darby Bible Translation
In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.

English Revised Version
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be ashamed.

Webster's Bible Translation
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

World English Bible
In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.

Young's Literal Translation
In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
Lexicon
In thee O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
do I put my trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
let me never
'al  (al)
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing -- nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
be put to confusion
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
Multilingual
Psaume 71:1 French

Salmos 71:1 Biblia Paralela

詩 篇 71:1 Chinese Bible

Links
Psalm 71:1 NIVPsalm 71:1 NLTPsalm 71:1 ESVPsalm 71:1 NASBPsalm 71:1 KJVPsalm 71:1 Bible AppsPsalm 71:1 ParallelBible Hub
Psalm 70:5
Top of Page
Top of Page