Psalm 48:12
Jump to Previous
Compass Count Numbering Round Thereof Towers Walk Way Zion
Jump to Next
Compass Count Numbering Round Thereof Towers Walk Way Zion
Parallel Verses
English Standard Version
Walk about Zion, go around her, number her towers,

New American Standard Bible
Walk about Zion and go around her; Count her towers;

King James Bible
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.

Holman Christian Standard Bible
Go around Zion, encircle it; count its towers,

International Standard Version
March around Zion; encircle her; count her towers.

NET Bible
Walk around Zion! Encircle it! Count its towers!

Aramaic Bible in Plain English
Surround Zion and go around it and count its towers.

GOD'S WORD® Translation
Walk around Zion. Go around it. Count its towers.

King James 2000 Bible
Walk about Zion, and go round about her: number the towers thereof.

American King James Version
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.

American Standard Version
Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;

Douay-Rheims Bible
Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.

Darby Bible Translation
Walk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;

English Revised Version
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.

Webster's Bible Translation
Walk about Zion, and go round her: number her towers.

World English Bible
Walk about Zion, and go around her. Number its towers.

Young's Literal Translation
Compass Zion, and go round her, count her towers,
Lexicon
Walk about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
and go round about
naqaph  (naw-kaf')
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
her tell
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
the towers
migdal  (mig-dawl')
a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers -- castle, flower, tower.
thereof
Multilingual
Psaume 48:12 French

Salmos 48:12 Biblia Paralela

詩 篇 48:12 Chinese Bible

Links
Psalm 48:12 NIVPsalm 48:12 NLTPsalm 48:12 ESVPsalm 48:12 NASBPsalm 48:12 KJVPsalm 48:12 Bible AppsPsalm 48:12 ParallelBible Hub
Psalm 48:11
Top of Page
Top of Page