Jump to Previous Earth Ends Filled Full Hand Praise Reaches Right Righteousness VictoryJump to Next Earth Ends Filled Full Hand Praise Reaches Right Righteousness VictoryParallel Verses English Standard Version As your name, O God, so your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness. New American Standard Bible As is Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness. King James Bible According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. Holman Christian Standard Bible Your name, God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is filled with justice. International Standard Version God, according to your name, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness. NET Bible The praise you receive as far away as the ends of the earth is worthy of your reputation, O God. You execute justice! Aramaic Bible in Plain English As is your Name, oh God, so are your praises unto the ends of the Earth. Righteousness fills your right hand. GOD'S WORD® Translation Like your name, O God, your praise [reaches] to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness. King James 2000 Bible According to your name, O God, so is your praise unto the ends of the earth: your right hand is full of righteousness. American King James Version According to your name, O God, so is your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness. American Standard Version As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness. Douay-Rheims Bible According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice. Darby Bible Translation According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. English Revised Version As is thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. Webster's Bible Translation According to thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. World English Bible As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness. Young's Literal Translation As is Thy name, O God, so is Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand. Lexicon According to thy nameshem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. so is thy praise thillah (teh-hil-law') laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise. unto the ends qetsev (keh'-tsev) a limit -- end, edge, uttermost participle of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. thy right hand yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. is full male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) of righteousness tsedeq (tseh'-dek) the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). Multilingual Psaume 48:10 FrenchLinks Psalm 48:10 NIV • Psalm 48:10 NLT • Psalm 48:10 ESV • Psalm 48:10 NASB • Psalm 48:10 KJV • Psalm 48:10 Bible Apps • Psalm 48:10 Parallel • Bible Hub |