Jump to Previous Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Israel Jacob Joy Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth ZionJump to Next Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Israel Jacob Joy Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth ZionParallel Verses English Standard Version Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad. New American Standard Bible Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad. King James Bible Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Holman Christian Standard Bible Oh, that Israel's deliverance would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of His people, Jacob will rejoice; Israel will be glad. International Standard Version May Israel's deliverance come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice, and Israel will be glad. NET Bible I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the LORD restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy! Aramaic Bible in Plain English Who will give salvation to Israel from Zion? When Lord Jehovah turns back the captivity of his people, Jacob will leap for joy and Israel will rejoice. GOD'S WORD® Translation If only salvation for Israel would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice. Israel will be glad. King James 2000 Bible Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. American King James Version Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. American Standard Version Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad. Douay-Rheims Bible Who shall give out of Sion the salvation of Israel? when the Lord shall have turned away the captivity of his people, Jacob shall rejoice and Israel shall be glad. Darby Bible Translation Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice. English Revised Version Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad. Webster's Bible Translation Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. World English Bible Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. A Psalm by David. Young's Literal Translation Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back To a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad! Lexicon Oh thatnathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the salvation yshuw`ah (yesh-oo'-aw) something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. were come out of Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. when the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. bringeth back shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively the captivity shbuwth (sheb-ooth') exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity -- captive(-ity). of his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. shall rejoice giyl (gheel) to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice. and Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. shall be glad samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome Multilingual Psaume 14:7 FrenchLinks Psalm 14:7 NIV • Psalm 14:7 NLT • Psalm 14:7 ESV • Psalm 14:7 NASB • Psalm 14:7 KJV • Psalm 14:7 Bible Apps • Psalm 14:7 Parallel • Bible Hub |