Psalm 118:8
Jump to Previous
Better Confidence Faith Hope One's Refuge Trust
Jump to Next
Better Confidence Faith Hope One's Refuge Trust
Parallel Verses
English Standard Version
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.

New American Standard Bible
It is better to take refuge in the LORD Than to trust in man.

King James Bible
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

Holman Christian Standard Bible
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.

International Standard Version
It is better to take shelter in the LORD than to trust in people.

NET Bible
It is better to take shelter in the LORD than to trust in people.

Aramaic Bible in Plain English
It is good to trust upon Lord Jehovah- better than to trust upon man.

GOD'S WORD® Translation
It is better to depend on the LORD than to trust mortals.

King James 2000 Bible
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

American King James Version
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

American Standard Version
It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.

Douay-Rheims Bible
It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.

Darby Bible Translation
It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;

English Revised Version
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

Webster's Bible Translation
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

World English Bible
It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.

Young's Literal Translation
Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
Lexicon
It is better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
to trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
in the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
than to put confidence
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
Multilingual
Psaume 118:8 French

Salmos 118:8 Biblia Paralela

詩 篇 118:8 Chinese Bible

Links
Psalm 118:8 NIVPsalm 118:8 NLTPsalm 118:8 ESVPsalm 118:8 NASBPsalm 118:8 KJVPsalm 118:8 Bible AppsPsalm 118:8 ParallelBible Hub
Psalm 118:7
Top of Page
Top of Page