Jump to Previous Better Confidence Faith Hope One's Refuge TrustJump to Next Better Confidence Faith Hope One's Refuge TrustParallel Verses English Standard Version It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. New American Standard Bible It is better to take refuge in the LORD Than to trust in man. King James Bible It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. Holman Christian Standard Bible It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. International Standard Version It is better to take shelter in the LORD than to trust in people. NET Bible It is better to take shelter in the LORD than to trust in people. Aramaic Bible in Plain English It is good to trust upon Lord Jehovah- better than to trust upon man. GOD'S WORD® Translation It is better to depend on the LORD than to trust mortals. King James 2000 Bible It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. American King James Version It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. American Standard Version It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man. Douay-Rheims Bible It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man. Darby Bible Translation It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man; English Revised Version It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. Webster's Bible Translation It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. World English Bible It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. Young's Literal Translation Better to take refuge in Jehovah than to trust in man, Lexicon It is bettertowb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun to trust chacah (khaw-saw') to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust. in the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. than to put confidence batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. Multilingual Psaume 118:8 FrenchLinks Psalm 118:8 NIV • Psalm 118:8 NLT • Psalm 118:8 ESV • Psalm 118:8 NASB • Psalm 118:8 KJV • Psalm 118:8 Bible Apps • Psalm 118:8 Parallel • Bible Hub |