Proverbs 23:13
Jump to Previous
Although Beat Beatest Chastisement Child Correction Death Die Dieth Discipline Hold Punish Rod Smitest Strike Training Withhold Youth
Jump to Next
Although Beat Beatest Chastisement Child Correction Death Die Dieth Discipline Hold Punish Rod Smitest Strike Training Withhold Youth
Parallel Verses
English Standard Version
Do not withhold discipline from a child; if you strike him with a rod, he will not die.

New American Standard Bible
Do not hold back discipline from the child, Although you strike him with the rod, he will not die.

King James Bible
Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.

Holman Christian Standard Bible
Don't withhold discipline from a youth; if you beat him with a rod, he will not die.

International Standard Version
Don't withhold discipline from a child; if you punish him with a rod, he won't die.

NET Bible
Do not withhold discipline from a child; even if you strike him with the rod, he will not die.

Aramaic Bible in Plain English
Do not withhold discipline from a boy, because if you strike him, he does not die.

GOD'S WORD® Translation
Do not hesitate to discipline a child. If you spank him, he will not die.

King James 2000 Bible
Withhold not correction from the child: for if you beat him with a rod, he shall not die.

American King James Version
Withhold not correction from the child: for if you beat him with the rod, he shall not die.

American Standard Version
Withhold not correction from the child; For if thou beat him with the rod, he will not die.

Douay-Rheims Bible
Withhold not correction from a child: for if thou strike him with the rod, he shall not die.

Darby Bible Translation
Withhold not correction from the child; for if thou beatest him with the rod, he shall not die:

English Revised Version
Withhold not correction from the child: for if thou beat him with the rod, he shall not die.

Webster's Bible Translation
Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.

World English Bible
Don't withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.

Young's Literal Translation
Withhold not from a youth chastisement, When thou smitest him with a rod he dieth not.
Lexicon
Withhold
mana`  (maw-nah')
to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
not correction
muwcar  (moo-sawr')
chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint -- bond, chastening (-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
from the child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
for if thou beatest
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him with the rod
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
he shall not die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Multilingual
Proverbes 23:13 French

Proverbios 23:13 Biblia Paralela

箴 言 23:13 Chinese Bible

Links
Proverbs 23:13 NIVProverbs 23:13 NLTProverbs 23:13 ESVProverbs 23:13 NASBProverbs 23:13 KJVProverbs 23:13 Bible AppsProverbs 23:13 ParallelBible Hub
Proverbs 23:12
Top of Page
Top of Page