Jump to Previous Aaron Circumstance Cushite Ethiopian Evil Speaketh Talk WifeJump to Next Aaron Circumstance Cushite Ethiopian Evil Speaketh Talk WifeParallel Verses English Standard Version Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman. New American Standard Bible Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had married a Cushite woman); King James Bible And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman. Holman Christian Standard Bible Miriam and Aaron criticized Moses because of the Cushite woman he married (for he had married a Cushite woman). International Standard Version Miriam and Aaron rebelled against Moses on account of the Cushite woman that he had married. NET Bible Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman he had married (for he had married an Ethiopian woman). GOD'S WORD® Translation Miriam and Aaron began to criticize Moses because he was married to a woman from Sudan. King James 2000 Bible And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman. American King James Version And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman. American Standard Version And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman. Douay-Rheims Bible And Mary and Aaron spoke against Moses, because of his wife the Ethiopian, Darby Bible Translation And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife. English Revised Version And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman. Webster's Bible Translation And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman. World English Bible Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman. Young's Literal Translation And Miriam speaketh -- Aaron also -- against Moses concerning the circumstance of the Cushite woman whom he had taken: for a Cushite woman he had taken; Lexicon And MiriamMiryam (meer-yawm') rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses -- Miriam. and Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue against Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. because of 'owdowth (o-doth') turnings (i.e. occasions); (adverb) on account of -- (be-)cause, concerning, sake. the Ethiopian Kuwshiyth (koo-sheeth') a Cushite woman -- Ethiopian. woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman whom he had married laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) for he had married laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) an Ethiopian Kuwshiyth (koo-sheeth') a Cushite woman -- Ethiopian. woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman Multilingual Nombres 12:1 FrenchLinks Numbers 12:1 NIV • Numbers 12:1 NLT • Numbers 12:1 ESV • Numbers 12:1 NASB • Numbers 12:1 KJV • Numbers 12:1 Bible Apps • Numbers 12:1 Parallel • Bible Hub |