Jump to Previous Causeth Elders Placed Placing Responsible Round Seventy Speaketh Stand Stationed Tabernacle Tent Together WordsJump to Next Causeth Elders Placed Placing Responsible Round Seventy Speaketh Stand Stationed Tabernacle Tent Together WordsParallel Verses English Standard Version So Moses went out and told the people the words of the LORD. And he gathered seventy men of the elders of the people and placed them around the tent. New American Standard Bible So Moses went out and told the people the words of the LORD. Also, he gathered seventy men of the elders of the people, and stationed them around the tent. King James Bible And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle. Holman Christian Standard Bible Moses went out and told the people the words of the LORD. He brought 70 men from the elders of the people and had them stand around the tent. International Standard Version So Moses went out and told the people what the LORD had said. He gathered 70 men from the elders of the people and stationed them around the tent. NET Bible So Moses went out and told the people the words of the LORD. He then gathered seventy men of the elders of the people and had them stand around the tabernacle. GOD'S WORD® Translation Moses went out and told the people what the LORD said. He gathered 70 of the leaders of the people and had them stand around the tent. King James 2000 Bible And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle. American King James Version And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle. American Standard Version And Moses went out, and told the people the words of Jehovah: and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them round about the Tent. Douay-Rheims Bible Moses therefore came, and told the people the words of the Lord, and assembled seventy men of the ancients of Israel, and made them to stand about the tabernacle. Darby Bible Translation And Moses went out and told the people the words of Jehovah; and he gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tent. English Revised Version And Moses went out, and told the people the words of the LORD: and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them round about the Tent. Webster's Bible Translation And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them around the tabernacle. World English Bible Moses went out, and told the people the words of Yahweh; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent. Young's Literal Translation And Moses goeth out, and speaketh unto the people the words of Jehovah, and gathereth seventy men of the elders of the people, and causeth them to stand round about the tent, Lexicon And MosesMosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and told dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and gathered 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove the seventy shib`iym. (shib-eem') seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen). men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and set `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) them round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. Multilingual Nombres 11:24 FrenchLinks Numbers 11:24 NIV • Numbers 11:24 NLT • Numbers 11:24 ESV • Numbers 11:24 NASB • Numbers 11:24 KJV • Numbers 11:24 Bible Apps • Numbers 11:24 Parallel • Bible Hub |