Numbers 11:24
Jump to Previous
Causeth Elders Placed Placing Responsible Round Seventy Speaketh Stand Stationed Tabernacle Tent Together Words
Jump to Next
Causeth Elders Placed Placing Responsible Round Seventy Speaketh Stand Stationed Tabernacle Tent Together Words
Parallel Verses
English Standard Version
So Moses went out and told the people the words of the LORD. And he gathered seventy men of the elders of the people and placed them around the tent.

New American Standard Bible
So Moses went out and told the people the words of the LORD. Also, he gathered seventy men of the elders of the people, and stationed them around the tent.

King James Bible
And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.

Holman Christian Standard Bible
Moses went out and told the people the words of the LORD. He brought 70 men from the elders of the people and had them stand around the tent.

International Standard Version
So Moses went out and told the people what the LORD had said. He gathered 70 men from the elders of the people and stationed them around the tent.

NET Bible
So Moses went out and told the people the words of the LORD. He then gathered seventy men of the elders of the people and had them stand around the tabernacle.

GOD'S WORD® Translation
Moses went out and told the people what the LORD said. He gathered 70 of the leaders of the people and had them stand around the tent.

King James 2000 Bible
And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.

American King James Version
And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.

American Standard Version
And Moses went out, and told the people the words of Jehovah: and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them round about the Tent.

Douay-Rheims Bible
Moses therefore came, and told the people the words of the Lord, and assembled seventy men of the ancients of Israel, and made them to stand about the tabernacle.

Darby Bible Translation
And Moses went out and told the people the words of Jehovah; and he gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tent.

English Revised Version
And Moses went out, and told the people the words of the LORD: and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them round about the Tent.

Webster's Bible Translation
And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them around the tabernacle.

World English Bible
Moses went out, and told the people the words of Yahweh; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent.

Young's Literal Translation
And Moses goeth out, and speaketh unto the people the words of Jehovah, and gathereth seventy men of the elders of the people, and causeth them to stand round about the tent,
Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and told
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and gathered
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
the seventy
shib`iym.  (shib-eem')
seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen).
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and set
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
them round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
Multilingual
Nombres 11:24 French

Números 11:24 Biblia Paralela

民 數 記 11:24 Chinese Bible

Links
Numbers 11:24 NIVNumbers 11:24 NLTNumbers 11:24 ESVNumbers 11:24 NASBNumbers 11:24 KJVNumbers 11:24 Bible AppsNumbers 11:24 ParallelBible Hub
Numbers 11:23
Top of Page
Top of Page