Jump to Previous Chiefs Extended Extensive Far Freemen Great Large Nobles Officials Ones Rest Rulers Separated Spread Wall Widely WorkJump to Next Chiefs Extended Extensive Far Freemen Great Large Nobles Officials Ones Rest Rulers Separated Spread Wall Widely WorkParallel Verses English Standard Version And I said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, “The work is great and widely spread, and we are separated on the wall, far from one another. New American Standard Bible I said to the nobles, the officials and the rest of the people, "The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another. King James Bible And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another. Holman Christian Standard Bible Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people: "The work is enormous and spread out, and we are separated far from one another along the wall. International Standard Version I told the officials, rulers, and the rest of the people, "The project is large and extensive, and we are separated from each other on the wall, NET Bible I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "The work is demanding and extensive, and we are spread out on the wall, far removed from one another. GOD'S WORD® Translation I told the nobles, the leaders, and the rest of the people, "So much work has to be done in different places that we are widely separated from one another on the wall. King James 2000 Bible And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another. American King James Version And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated on the wall, one far from another. American Standard Version And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another: Douay-Rheims Bible And I said to the nobles, and to the magistrates, and to the rest of the common people: The work is great and wide, and we are separated on the wall one far from another: Darby Bible Translation And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and extended, and we are scattered upon the wall, one far from another: English Revised Version And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another: Webster's Bible Translation And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another. World English Bible I said to the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, "The work is great and large, and we are separated on the wall, one far from another. Young's Literal Translation And I say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, 'The work is abundant, and large, and we are separated on the wall, far off one from another; Lexicon And I said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the nobles chor (khore) white or pure (from the cleansing or shining power of fire ; hence (figuratively) noble (in rank) -- noble. and to the rulers cagan (saw-gawn') a prefect of a province -- prince, ruler. and to the rest yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. The work mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) is great rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) and large rachab (raw-khawb') roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide. and we are separated parad (paw-rad') to break through, i.e. spread or separate (oneself) -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder. upon the wall chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) far from rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) another 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Multilingual Néhémie 4:19 FrenchLinks Nehemiah 4:19 NIV • Nehemiah 4:19 NLT • Nehemiah 4:19 ESV • Nehemiah 4:19 NASB • Nehemiah 4:19 KJV • Nehemiah 4:19 Bible Apps • Nehemiah 4:19 Parallel • Bible Hub |