Matthew 24:17
Jump to Previous
Fetch House Housetop House-Top Roof
Jump to Next
Fetch House Housetop House-Top Roof
Parallel Verses
English Standard Version
Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house,

New American Standard Bible
"Whoever is on the housetop must not go down to get the things out that are in his house.

King James Bible
Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:

Holman Christian Standard Bible
A man on the housetop must not come down to get things out of his house.

International Standard Version
Anyone who's on the housetop must not come down to get what is in his house,

NET Bible
The one on the roof must not come down to take anything out of his house,

Aramaic Bible in Plain English
And the one who is on the roof should not come down to take what is in his house.

GOD'S WORD® Translation
Those who are on the roof should not come down to get anything out of their houses.

King James 2000 Bible
Let him who is on the housetop not come down to take anything out of his house:

American King James Version
Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:

American Standard Version
let him that is on the housetop not go down to take out things that are in his house:

Douay-Rheims Bible
And he that is on the housetop, let him not come down to take any thing out of his house:

Darby Bible Translation
let not him that is on the house come down to take the things out of his house;

English Revised Version
let him that is on the housetop not go down to take out the things that are in his house:

Webster's Bible Translation
Let him who is on the house-top not come down to take any thing out of his house:

Weymouth New Testament
let him who is on the roof not go down to fetch what is in his house;

World English Bible
Let him who is on the housetop not go down to take out things that are in his house.

Young's Literal Translation
he on the house-top -- let him not come down to take up any thing out of his house;
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωματος  noun - genitive singular neuter
doma  do'-mah:  an edifice, i.e. (specially) a roof -- housetop.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
καταβαινετω  verb - present active imperative - third person singular
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
αραι  verb - aorist active middle or passive deponent
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιας  noun - genitive singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 24:17 French

Mateo 24:17 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:17 Chinese Bible

Links
Matthew 24:17 NIVMatthew 24:17 NLTMatthew 24:17 ESVMatthew 24:17 NASBMatthew 24:17 KJVMatthew 24:17 Bible AppsMatthew 24:17 ParallelBible Hub
Matthew 24:16
Top of Page
Top of Page