Jump to Previous Figurative Jesus Language Parables Similes Stories TalkingJump to Next Figurative Jesus Language Parables Similes Stories TalkingParallel Verses English Standard Version And again Jesus spoke to them in parables, saying, New American Standard Bible Jesus spoke to them again in parables, saying, King James Bible And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said, Holman Christian Standard Bible Once more Jesus spoke to them in parables: International Standard Version Again Jesus spoke to them in parables. He said, NET Bible Jesus spoke to them again in parables, saying: Aramaic Bible in Plain English Again, Yeshua answered in a parable, and he said: GOD'S WORD® Translation Again Jesus used stories as illustrations when he spoke to them. He said, King James 2000 Bible And Jesus answered and spoke unto them again by parables, and said, American King James Version And Jesus answered and spoke to them again by parables, and said, American Standard Version And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying, Douay-Rheims Bible AND Jesus answering, spoke again in parables to them, saying: Darby Bible Translation And Jesus answering spoke to them again in parables, saying, English Revised Version And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying, Webster's Bible Translation And Jesus answered, and spoke to them again by parables, and said, Weymouth New Testament Again Jesus spoke to them in figurative language. World English Bible Jesus answered and spoke again in parables to them, saying, Young's Literal Translation And Jesus answering, again spake to them in similes, saying, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. παραβολαις noun - dative plural feminine parabole  par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. Multilingual Matthieu 22:1 FrenchLinks Matthew 22:1 NIV • Matthew 22:1 NLT • Matthew 22:1 ESV • Matthew 22:1 NASB • Matthew 22:1 KJV • Matthew 22:1 Bible Apps • Matthew 22:1 Parallel • Bible Hub |