Jump to Previous Bad Evil Forth Gives Good Heart Produces Store Stored Treasure WickedJump to Next Bad Evil Forth Gives Good Heart Produces Store Stored Treasure WickedParallel Verses English Standard Version The good person out of his good treasure brings forth good, and the evil person out of his evil treasure brings forth evil. New American Standard Bible "The good man brings out of his good treasure what is good; and the evil man brings out of his evil treasure what is evil. King James Bible A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things. Holman Christian Standard Bible A good man produces good things from his storeroom of good, and an evil man produces evil things from his storeroom of evil. International Standard Version A good person brings good things out of a good treasure house, and an evil person brings evil things out of an evil treasure house. NET Bible The good person brings good things out of his good treasury, and the evil person brings evil things out of his evil treasury. Aramaic Bible in Plain English A good man from a good treasure brings good things, and an evil man from evil treasure brings evil things. GOD'S WORD® Translation Good people do the good things that are in them. But evil people do the evil things that are in them. King James 2000 Bible A good man out of the good treasure of the heart brings forth good things: and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things. American King James Version A good man out of the good treasure of the heart brings forth good things: and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things. American Standard Version The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things. Douay-Rheims Bible A good man out of a good treasure bringeth forth good things: and an evil man out of an evil treasure bringeth forth evil things. Darby Bible Translation The good man out of the good treasure brings forth good things; and the wicked man out of the wicked treasure brings forth wicked things. English Revised Version The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things. Webster's Bible Translation A good man, out of the good treasure of the heart, bringeth forth good things: and an evil man, out of the evil treasure, bringeth forth evil things. Weymouth New Testament A good man from his good store produces good things, and a bad man from his bad store produces bad things. World English Bible The good man out of his good treasure brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things. Young's Literal Translation The good man out of the good treasure of the heart doth put forth the good things, and the evil man out of the evil treasure doth put forth evil things. Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαθος adjective - nominative singular masculine agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαθου adjective - genitive singular masculine agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. θησαυρου noun - genitive singular masculine thesauros  thay-sow-ros': a deposit, i.e. wealth -- treasure. εκβαλλει verb - present active indicative - third person singular ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). αγαθα adjective - accusative plural neuter agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πονηρος adjective - nominative singular masculine poneros  pon-ay-ros': hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πονηρου adjective - genitive singular masculine poneros  pon-ay-ros': hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; θησαυρου noun - genitive singular masculine thesauros  thay-sow-ros': a deposit, i.e. wealth -- treasure. εκβαλλει verb - present active indicative - third person singular ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). πονηρα adjective - accusative plural neuter poneros  pon-ay-ros': hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; Multilingual Matthieu 12:35 FrenchLinks Matthew 12:35 NIV • Matthew 12:35 NLT • Matthew 12:35 ESV • Matthew 12:35 NASB • Matthew 12:35 KJV • Matthew 12:35 Bible Apps • Matthew 12:35 Parallel • Bible Hub |