Jump to Previous Death Destroy Farmers Garden Husbandmen Kill Master Others Owner Tenants Vine-Dressers Vine-Growers Vineyard WorkmenJump to Next Death Destroy Farmers Garden Husbandmen Kill Master Others Owner Tenants Vine-Dressers Vine-Growers Vineyard WorkmenParallel Verses English Standard Version What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others. New American Standard Bible "What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vine-growers, and will give the vineyard to others. King James Bible What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. Holman Christian Standard Bible "Therefore, what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the farmers and give the vineyard to others. International Standard Version "Now what will the owner of the vineyard do? He will come, execute the farmers, and give the vineyard to others. NET Bible What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others. Aramaic Bible in Plain English “What therefore will the Lord of the vineyard do? He will come destroy those laborers and will give the vineyard to others.” GOD'S WORD® Translation "What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the workers and give the vineyard to others. King James 2000 Bible What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the tenants, and will give the vineyard unto others. American King James Version What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others. American Standard Version What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. Douay-Rheims Bible What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen; and will give the vineyard to others. Darby Bible Translation What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others. English Revised Version What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. Webster's Bible Translation What therefore will the Lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others. Weymouth New Testament What, therefore, will the owner of the vineyard do?" "He will come and put the vine-dressers to death," they said; "and will give the vineyard to others." World English Bible What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others. Young's Literal Translation 'What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others. Lexicon τι interrogative pronoun - accusative singular neutertis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ποιησει verb - future active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμπελωνος noun - genitive singular masculine ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard. ελευσεται verb - future middle deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απολεσει verb - future active indicative - third person singular apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γεωργους noun - accusative plural masculine georgos  gheh-ore-gos': a land-worker, i.e. farmer -- husbandman. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δωσει verb - future active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμπελωνα noun - accusative singular masculine ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard. αλλοις adjective - dative plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). Multilingual Marc 12:9 FrenchLinks Mark 12:9 NIV • Mark 12:9 NLT • Mark 12:9 ESV • Mark 12:9 NASB • Mark 12:9 KJV • Mark 12:9 Bible Apps • Mark 12:9 Parallel • Bible Hub |