Luke 2:10
Jump to Previous
Afraid Angel Announce Fear Glad Good Great Joy Messenger News Tidings
Jump to Next
Afraid Angel Announce Fear Glad Good Great Joy Messenger News Tidings
Parallel Verses
English Standard Version
And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.

New American Standard Bible
But the angel said to them, "Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;

King James Bible
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Holman Christian Standard Bible
But the angel said to them, "Don't be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people:

International Standard Version
Then the angel told them, "Stop being afraid! Listen! I am bringing you good news of great joy for all the people.

NET Bible
But the angel said to them, "Do not be afraid! Listen carefully, for I proclaim to you good news that brings great joy to all the people:

Aramaic Bible in Plain English
And the Angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I proclaim to you great joy which will be to the entire universe,”

GOD'S WORD® Translation
The angel said to them, "Don't be afraid! I have good news for you, a message that will fill everyone with joy.

King James 2000 Bible
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

American King James Version
And the angel said to them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

American Standard Version
And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:

Douay-Rheims Bible
And the angel said to them: Fear not; for, behold, I bring you good tidings of great joy, that shall be to all the people:

Darby Bible Translation
And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people;

English Revised Version
And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:

Webster's Bible Translation
And the angel said to them, Fear not: for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all people.

Weymouth New Testament
But the angel said to them, "Put away all fear; for I am bringing you good news of great joy--joy for all the People.

World English Bible
The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.

Young's Literal Translation
And the messenger said to them, 'Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people --
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φοβεισθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ευαγγελιζομαι  verb - present middle indicative - first person singular
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
χαραν  noun - accusative singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
μεγαλην  adjective - accusative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
παντι  adjective - dative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαω  noun - dative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
Multilingual
Luc 2:10 French

Lucas 2:10 Biblia Paralela

路 加 福 音 2:10 Chinese Bible

Links
Luke 2:10 NIVLuke 2:10 NLTLuke 2:10 ESVLuke 2:10 NASBLuke 2:10 KJVLuke 2:10 Bible AppsLuke 2:10 ParallelBible Hub
Luke 2:9
Top of Page
Top of Page